КАТЕНЫ - Страница 17

По месту первого издания (Лейпциг), выполненного иеромонахом Никифором (Феотоки; впоследствии архиепископ Астраханский и Ставропольский), этот тип иногда называют Catena Lipsiensis. По наиболее известной рукописи IX–X вв., данный тип называют Collectio Coisliniana (древнейшая рукопись, содержащая сборник, IX в.). Фактически – это не катена, а одна из редакций «Вопросов» на Восьмикнижие и Книги Царств Феодорита Кирского, где даётся толкование не всего текста соответствующих библейских книг, а лишь затруднительных мест. Текст Феодорита сопровождается в сборнике выдержками из сочинений других авторов, по преимуществу антиохийской школы экзегетики (Диодор Тарсийский, Феодор Мопсуестийский и др.). Часто основной текст Феодорита содержит интерполяции из схолий других авторов, так что у исследователей создаётся впечатление сплошного комментария. Эти схолии взяты не из сочинений названных в леммах экзегетов, а из первичной традиции катены, близкой к той, которая представлена рукописью. Для толкования книг Иисуса Навина, Судей Израилевых, Руфь приводится только текст «Вопросов» Феодорита Кирского. Таким образом, Collectio Coisliniana является гибридом толкования Феодорита на Восьмикнижие и Книги Царств и переработанной катены первого типа. В большинстве рукописей катены третьего типа содержится в качестве предисловия «Письмо Аристея к Филократу». Катена на Книги Царств является частью этого третьего типа, в её основе лежат «Вопросы» Феодорита на Книги Царств, фрагменты других авторов немногочисленны. Помимо собственно катенарных отрывков катены на Восьмикнижие содержат краткие глоссы-примечания: варианты Гекзапл, хронологические, генеалогические и топографические указания, этимологии имен собственных. В большинстве случаев переписчик уделяет этим примечаниям особое внимание на полях рукописи и не смешивает их с текстом катены. Кроме вариантов Гекзапл схолии-примечания являются анонимными. По мнению исследователей, составитель обнаружил их в используемом экземпляре библейского текста. До середины XX в. исследования катен на Восьмикнижие и Книги Царств основывались почти исключительно на рукописях и издании третьего типа. В XVI–XVII вв., ещё до публикации греческого оригинала, были напечатаны несколько катен на Пятикнижие, с латинским переводом греческих фрагментов, взятых из рукописей третьего типа, и выдержками из латинских отцов. Первое издание греческого текста, осуществлённое иеромонахом Никифором (Феотоки), исследователи склонны признать неудовлетворительным. Оно базировалось на двух рукописях: XI в. (катены на книгу Бытие, один из худших свидетелей текста данных катен), и 1103 г. (книги Левит-Руфь). Иеромонах Никифор смешал текст этих рукописей с cокращением несохранившейся катены на Восьмикнижие Прокопия Газского, а также с выдержками из сочинений разных авторов, изданных в то время.

 



 
PR-CY.ru