КЛИМЕНТ ОХРИДСКИЙ - Страница 6

О переводах Климента Охридского сохранилось мало сведений. Феофилакт отмечает, что перед смертью Климент Охридский «даровал болгарским церквам свой прощальный подарок», завершив то, что «поётся от Фоминой недели до Пятидесятницы» (исследователи полагают, что перевод текстов гимнографа Иосифа Песнописца из Цветной Триоди, если только речь не идёт здесь об оригинальных текстах для этой книги, обнаруженных в последнее время). Лингвистические особенности позволяют исследователям приписать Клименту Охридскому переводы некоторых проповедей и Житий. Н.Л. Туницкий предположил, что он был не только автором нескольких включённых Слов, но и одним из составителей «Златоструя» (объём и характер переводческой деятельности Климента Охридского недостаточно изучен). Тексты Климента Охридского были созданы либо в богослужебных целях, либо для утверждения почитания равноапостольных Кирилла и Мефодия среди славян. Исследователи отмечают, что в жанровом отношении Климент Охридский является, прежде всего, автором учительных и панегирических Слов, обогативших славянскую книжность темами и моделями византийской риторики и гимнографии, заимствованными из произведений отцов церкви и византийских писателей. О характере литературного наследия Климента Охридского свидетельствуют слова Феофилакта, что он «на все праздники сочинил простые и ясные проповеди..., которые не укрылись бы от понимания самого глупого среди болгар...». Проповеди Климента Охридского передают атмосферу новой веры, искреннюю радость верующих от познания Слова Христа. По мнению исследователей, составляя проповеди, святой передавал основные идеи византийских авторов: в его проповедях заметно влияние Иоанна Златоуста (особо в катехизической части поучений), Константинопольских патриархов Прокла I и Германа и др. У западных славян проповеди Климента Охридского не сохранились. Однако второй из трёх написанных латинскими буквами на старославянском языке так называемых Фрейзингенских отрывков в силу текстологического сходства исследователи иногда считают вариантом Поучения об апостоле или мученике, составленным Климентом Охридским, хотя, как полагают исследователи, у авторов этих текстов были общие латинские баварские источники. С произведениями Климента Охридского научное сообщество познакомилось в ХIХ в. До 1970 гг. исследователям были известны лишь несколько его проповедей, и он считался автором пространных Житий Кирилла и Мефодия. На тексты, называющие своим автором Климента Охридского, первым обратил внимание Вукол Михайлович Ундольский. В 1845 г. в Обществе истории и древностей российских он сделал доклад «Об открытии и издании творений Климента, епископа словенского». К 1848 г. исследователь атрибутировал святому 15 произведений, семь из которых были изданы. Одновременно с В.М. Ундольским с творчеством Климента Охридского познакомился П.Й. Шафарик. До Первой мировой войны разысканием текстов Климента Охридского занимались слависты: Осип Максимович Бодянский, Николай Иванович Петров, А. Попов, архимандрит Леонид (Кавелин), Евгений Вячеславович Петухов, Алексей Иванович Соболевский, Л. Стоянович, Вацлав Вондрак и др.

 



 
PR-CY.ru