«ЕНОХА ПЕРВАЯ КНИГА» - Страница 2

Вопрос о происхождении «Первой книги Еноха» имеет два аспекта: происхождение «Первой книги Еноха» как литературного текста; происхождение енохической традиции, основная часть которой вошла в состав «Первой книги Еноха». Ещё в 1734 г. протестантский учёный Исаак де Бособр, изучая историю манихейства, предположил, что известная по полемической литературе манихейская «Книга исполинов» (в источниках она называется также «Прагматия исполинов») имеет иудейские корни и зависит от книг Еноха, цитаты из которых обнаружил в «Хронографии» Георгия Синкелла в 1658 г. Иосиф Скалигер. Эта книга упоминается в «Декрете Геласия» под названием «Liber de Ogia nomine gigante». Однако манихейское и иудейское сочинения считались утерянными. Лишь в начале XX в. в Турфане (Китай) среди множества манихейских сочинений была найдена книга под названием «Исполины» (хранится в Берлине), написанная на среднеперсидском языке. Её отрывок был опубликован В. Банг Каупом в 1925 г., а полное издание – в 1943 г. У. Хеннингом. Данный текст, как полагают исследователи, является переводом с сирийского или арамейского языка (известны также его переводы на согдийский, парфянский, уйгурский и коптский языки) и входил в состав манихейского канона (некоторые места в этом сочинении обнаруживают сближение с 1 Енох. 15:8–16:1; 86:4; 88:2). Иудейское происхождение истории об исполинах подтверждается и еврейским мидрашом о Шемихазе и Азаэле (XI в.), которые упоминаются в «Первой книге Еноха». Самым веским аргументом в пользу данной теории стали найденные в Кумране девять арамейских фрагментов. Однако исследователи пока не могут прийти к единому мнению по вопросу, были ли эти фрагменты частью единого текста с обнаруженными там же фрагментами «Первой книги Еноха» или же частью отдельного сочинения. Согласно другой гипотезе, книги в составе «Первой книги Еноха» зависят от «Книги Ноя» («Апокалипсиса Ноя») или в древности имели её в своём составе. Ещё Р.Г. Чарлз полагал, что в основе «Первой книги Еноха» лежит несохранившееся сочинение, части которого также вошли в состав Книги Юбилеев. Развивая эту гипотезу, Дж.Т. Милик выделил среди кумранских фрагментов те, которые, по его мнению, принадлежат «Книге Ноя». Хотя его отдельные положения не были приняты всеми учёными, в целом существование «Книги Ноя» сейчас признаётся большинством исследователей. Из числа кумранских фрагментов к ней относят фрагменты на еврейском языке и так называемые мессианские фрагменты на арамейском языке, а также, по мнению исследователей, еврейский фрагмент, связанный с астрологией и физиогномикой, поскольку в нём указаны те же отличительные черты героя (цвет и качество волос), что и в другом фрагменте. Часть фрагментов в эфиопской версии «Первой книги Еноха» относят к «Книге Ноя». Сравнение кумранских фрагментов с эфиопской версией «Первой книги Еноха» показало, что пятичастная композиция эфиопской версии появилась лишь благодаря работе последнего компилятора или редактора, изначально же композиция книги была иной, и некоторые разделы представляли собой отдельные произведения.

 



 
PR-CY.ru