КИЕВСКИЙ РАСПЕВ - Страница 8

Особенности традиционных юго-западнорусских песнопений (в том числе «киевских») – повторение слов и слогов, сочетание признаков раздельноречия и истинноречия, дореформенных и пореформенных редакций. Повторение слов и слогов в юго-западнорусских обиходных песнопениях, обусловленное греко-балканским влиянием, исследователи видят уже в самых ранних из сохранившихся Ирмологионов (конец ХVI – начало ХVII вв.). В одних случаях повторы устанавливались при пении свободно (в разных источниках при подтекстовке одного напева слова «сдвигались»), в других – определяли редакцию песнопения. Так, в херувимских ХVII в. и в других песнопениях исследователи отмечают разное количество произнесений припева «Аллилуия» (1, 2, 3 и более), что имело значение для установления в середине XVII в. пореформенной нормы «трегубой Аллилуии». Исследователи отмечают, что в сугубой «Аллилуии» украинских версий определилось характерное правило краткого повторного пропевания слова в самом конце мелодической строфы, в трегубой «Аллилуии» роль «каденционного завершения» часто выполняло третье слово. Принципы распева двух слов «Аллилуия» различны: первое равномерно распределяется на протяжении длительной певческой строки по правилам знаменной лицевой мелизматики, второе произносится кратко, силлабически, в самом конце строки, обозначая тем самым завершение песнопения. В каденциях мелодических строк обиходных песнопений было также принято повторять последнее слово. В традиционных юго-западнорусских осмогласных напевах (ирмосы, стихиры и т.д.) повторы слов не являлись нормой и почти не применялись. Количество повторяемых слов со временем менялось. В песнопениях первой половины ХVII в. повторы слов были редкими, благодаря чему мелизматическое строение напевов в целом сохранялось. К концу ХVII в. повторение элементов текста разного объема (от слогов до фраз) участилось. В ХVIII в. повторы слов (вначале в западно-украинской, позднее в центрально-украинской практике) иногда были несоразмерно частыми, дробными и почти полностью «закрывали» мелодию, вследствие чего внутрислоговые распевы исчезали, и прежний мелизматический напев становился почти силлабическим. В излишней «дробности» текста поздних обиходных песнопений с повторяемыми словами исследователи видят влияние партесного пения. Раздельноречие в текстах Ирмологионов к концу ХVII в. в целом постепенно сменилось истинноречием, но степень присутствия того или другого различна в зависимости от источника. Так, в Ирмологионе униатского Жировицкого монастыря второй четверти ХVII в. произнесение «на речь» уже преобладает, тогда как в сборниках православной Межигорской обители 1640 гг. ещё очень много раздельноречных словоформ. В ХVIII в. при доминировании истинноречия признаки хомонии кое-где сохранились в распевах предлогов и префиксов, что отражает традиционную приверженность южнорусских певчих южнославянской раздельноречной норме ХV–ХVI вв. (например, четыре постоянных случая распева: «вочеловечившийся» в песнопении «Единородный Сыне»; «Вонегда скорбети», «Возбранной Воеводе», «Хвалите Господа со небес»). Раздельноречные формы слов сохранялись в ХVIII в. и применялись даже в поясняющих текстах Ирмологионов, глоссах, например, «воход» (вход) и др.

 



 
PR-CY.ru