«ЕДИНОРОДНЫЙ СЫНЕ» - Страница 5

Согласно современному уставу, при совершении изобразительных в будние дни Великого поста они начинаются с евангельских заповедей блаженства (что, как полагают исследователи, является элементом древнейшей практики), т.е. с опущением Пс. 102 и 145 и тропаря «Единородный Сыне», но при совершении изобразительных во все прочие дни «Единородный Сыне» находится на своём месте. При определённых условиях «Единородный Сыне» может исполняться и в будние дни Великого поста: в случае празднования памятей чтимых святых и одновременной невозможности совершить литургию Преждеосвящённых Даров изобразительны становятся вершиной богослужебного дня, на них в этом случае читаются Апостол и Евангелие, которые должны были быть прочитаны на литургии, и в состав чина возвращаются Пс. 102, 145 и «Единородный Сыне». Таким образом, в православном храме тропарь «Единородный Сыне» звучит (за исключением большей части будней Великого поста) почти ежедневно. Под константинопольским влиянием тропарь «Единородный Сыне» проникал и в чины литургий иных традиций – указание о его исполнении во время малого входа встречается в рукописях литургии апостола Петра (византинизированная версия римской мессы), иерусалимской литургии апостола Иакова, александрийской литургии апостола Марка. В богослужении сиро-яковитов «Единородный Сыне», текст которого несколько расширен по сравнению с византийским, поётся на литургии перед Трисвятым, во время процессии вокруг св. престола. У армян «Единородный Сыне» является входным песнопением воскресных дней и исполняется сразу после начального возгласа основной части литургии. В начале XVI в. фиксируется мелизматический распев «Единородный Сыне» с указанием «демество» (в некоторых случаях), изложенный столповым знаменем, но с применением нетипичных знаков. Впоследствии этот распев заменяется другим, невматического стиля: в певческих рукописях конца XVI – середины XVII вв. чаще всего можно встретить его в нескольких вариантах (с различиями в крюковой орфографии). Исследователи полагают, что в конце XVII – начале XVIII вв. появилась новая версия этого распева, записанная путным знаменем (в одноголосном и многоголосном изложении). В певческих рукописях XVIII в. отмечен новый распев в двухголосном и одноголосном изложении. Также в XVIII в. получает распространение упрощённый вариант знаменного распева (фактически мелодическая речитация), близкий к обиходной гармонизации (так называемый обычный напев). По мнению исследователей, этот одноголосный вариант был изначально одним из голосов многоголосной версии. Подобный напев зафиксирован в Обиходе московского Успенского собора (М., 1882 г.). Традиционный знаменный распев (рукописи XVII в.) в двух вариантах (кратком и обычном) опубликован только в издании певческого Обихода 1892 г. Киевский распев «Единородный Сыне», как полагают исследователи, вошёл в певческую практику Русской церкви с начала XVIII в. Одна из ранних редакций киевского распева «Единородный Сыне» зафиксирована в Супрасльском Ирмологионе 1638–1639 гг. Появление герасимовского напева «Единородный Сыне» относится к 1720–1730 гг. и приписывается иеромонаху Герасиму (Завадовскому).

 



 
PR-CY.ru