«ЛИТУРГИЯ ПРЕЖДЕОСВЯЩЁННЫХ ДАРОВ» - Страница 24

В русской практике после великого входа совершаются три земных поклона с молитвой Ефрема Сирина (в старообрядных приходах – только один земной поклон после окончания «Ныне силы…»), царские врата затворяются, а завеса закрывается до середины врат. Следует составная просительная ектения, объединяющая прошения двух ектений полной литургии: после великого входа и после анафоры. Священник в это время читает молитву перед «Отче наш», которая составлена, как продемонстрировал С. Алексопулос, с использованием фрагментов двух молитв византийской литургии Василия Великого: после великого входа и после анафоры. Поётся молитва Господня «Отче наш» (по старообрядной практике – с земным поклоном), после которой (как и на полной литургии) следует главопреклонная молитва. Наступает момент главных священнодействий «Литургии Преждеосвящённых Даров»: преломления Преждеосвящённого Хлеба, вложения его части в чашу и причащения. Священник произносит молитву на возношение Святых Даров (согласно печатным изданиям, ту же, что и на полной литургии; в рукописях встречаются и иные), но само возношение не совершается, вместо этого богослужебные книги предписывают священнику, не снимая покровца с дискоса, лишь коснуться пальцами Преждеосвящённого Хлеба со словами «Преждеосвящённая святая святым» (это необычное предписание исследователи считают наследием некогда распространённого среди византийцев мнения об освящении евхаристического хлеба в момент его поднятия священником на возгласе). Затем священник снимает покровец с дискоса, преломляет Преждеосвящённый Хлеб и крестообразно вкладывает одну из его частей в чашу, куда затем вливается теплота. Современные греческие печатные издания предписывают совершать все эти священнодействия с теми же словами, что и на полной литургии; то же – и в дониконовских русских изданиях; современные русские издания сопровождают соответствующими словами только преломление Преждеосвящённого Хлеба, а остальное указывают совершать в молчании. Это является результатом богословской переоценки «Литургии Преждеосвящённых Даров» сначала в Киеве в середине XVII в., а затем в Москве в конце того же столетия. Происходит причащение священнослужителей (причастен «Литургии Преждеосвящённых Даров»), затем народа. В конце причащения, когда священник переносит чашу со Святыми Дарами с престола на жертвенник, после обычного возгласа поётся тропарь «Да исполнятся уста наша» – как на полной литургии. В древнерусских рукописях и дониконовских изданиях в этом месте исполняется другой тропарь; он же указан в древних константинопольских источниках: в приложении к Хлудовской Псалтири (Исторический музей, середина IX в.), и в кафедральном чине «Литургии Преждеосвящённых Даров» согласно рукописи рубежа IX и X вв., а также в целом ряде южноитальянских рукописей Евхология. В старообрядной практике перед тропарём и на заамвонной молитве (на словах «и поклонитися Святому Воскресению»), на «Буди имя Господне….», и после «Достойно есть» (добавляется перед отпустом) совершаются земные поклоны. Наконец, провозглашается благодарственная ектения после причащения Святых Тайн, священник читает благодарственную молитву, и «Литургия Преждеосвящённых Даров» заканчивается заамвонной молитвой, пением «Буди имя Господне…» (трижды; в это время священник читает заключительную молитву, иначе называемую молитвой на потребление Даров и Пс. 33 (в греческой практике также Пс. 144) и отпустом (при архиерейском богослужении чин «Литургии Преждеосвящённых Даров» имеет некоторые особенности).

 



 
PR-CY.ru