«ЛИТУРГИЯ ПРЕЖДЕОСВЯЩЁННЫХ ДАРОВ» - Страница 22

Первая паремия начинается и заканчивается прокимнами, каждый раз новыми (в течение Великого поста прокимны до и после паремии на шестом часе и первой паремии на вечерне поочередно выбраны из последовательно идущих псалмов). После прокимна в конце первой паремии произносятся возгласы «Повелите», «Премудрость, прости» и «Свет Христов просвещает всех». Согласно современной греческой практике, первый возглас (в форме «Повели», «Дай указание») произносит чтец паремии, второй – священник, взяв в руки свечу и кадило и крестообразно осеняя ими престол, третий – он же, выйдя из алтаря и сначала смотря в сторону иконы Христа справа от царских врат (при произнесении слов «Иисус Христос»), а затем – крестообразно осеняя свечой и кадилом стоящий в храме народ. В русской практике первый возглас произносит диакон, если он есть (если нет, священник), второй – так же, как в греческой практике, третий возглас произносится без разделения на две части (священник сразу поворачивается к народу), при этом народ встаёт на колени (в старообрядных приходах народ на колени не встаёт, но совершает земной поклон после окончания возгласа). В практике студийской эпохи, включая древнерусскую, возглас «Свет Христов просвещает всех» произносился не священником, а диаконом; древнерусские рукописи также упоминают о том, что используемая во время этого возгласа свеча должна быть «триплетёной», сплетённой из трёх, т.е. особенно яркой. Возглас «Свет Христов просвещает всех» подчёркивает связь паремий «Литургии Преждеосвящённых Даров» с традицией оглашения, т.е. подготовки к таинству крещения, иначе называемому просвещением (протоиерей Стефан Алексопулос полагает, что этот возглас восходит к древнему антиохийскому чину вечерни, где он исполнялся при благословении вечернего света, аналогично гимну «Свете Тихий» в палестинском чине вечерни). Сразу после возгласа «Свет Христов…» начинается чтение второй паремии (если «Литургия Преждеосвящённых Даров» служится накануне праздника, добавляются и его паремии). После окончания паремий поётся «Да исправится молитва моя» – особое песнопение «Литургии Преждеосвящённых Даров», повторяемый несколько раз стих Пс. 140:2, перемежаемый стихами Пс. 140:1, 3 и 4. Согласно современному уставу, во время этого песнопения стоящие по правую и левую стороны храма молящиеся должны попеременно вставать на колени, но в древних уставах песнопение «Да исправится молитва моя» воспринималось, скорее, как обычный прокимен: священнику предписывалось во время его исполнения сидеть на синтроне (скамья у горнего места), а в случае наличия после паремий иных прокимнов – на Сырной седмице, в Великую пятницу, при совершении «Литургии Преждеосвящённых Даров» в полиелейные праздники – песнопение отменялось (след этого сохраняется в Благовещенских главах Типикона). В современной практике «Да исправится молитва моя» исполняется даже торжественнее, чем предписывает устав: народ стоит на коленях во всё время его пения, священник кадит святой престол и Преждеосвящённые Дары на жертвеннике. В русской практике песнопение обычно исполняют, чередуясь, певец (или трио певцов) и хор; в греческой – священник и хор. Во время последнего повторения «Да исправится молитва моя» в русской практике священник отдаёт кадило и сам встаёт на колени; в греческой – кадит иконостас и народ.

 



 
PR-CY.ru