МЕРКУРИЙ - Страница 4

В службе Меркурию под 24 ноября, известной исследователям в списках с конца XVI в., иногда упоминается имя епископа Варсонофия, по благословению которого был составлен канон. В связи с этим указанием церковные историки (архиепископ Филарет (Гумилевский), архиепископ Сергий (Спасский)) датировали создание службы временем, когда кафедру в Смоленске занимал епископ Варсонофий (1509–1514 гг.), т.е. периодом борьбы за Смоленск Василия III Ивановича. Отношение Смоленского епископа к победителю в момент взятия города в 1514 г. было неоднозначным. Вторая Софийская летопись, почти современная событиям, описанным в Житии Меркурия, сообщает, что владыка встретил великого князя с крестами, но потом своё крестное целование «преобиди» (нарушил) («Полное собрание русских летописей», том 6, выпуск 2), и великий князь владыку «свёл» в Москву. Официальная Никоновская летопись, составленная под руководством митрополита Даниила в 1526–1530 гг., представляет епископа Варсонофия торжественно несущим навстречу великому князю чудотворную Смоленскую икону Божьей Матери. Последовавшие затем действия владыки определены как «измена» и «крестное преступление». Несмотря на это обстоятельство, летописная и богослужебная традиции связывают почитание Меркурия и Смоленской иконы Божьей Матери с епископом Варсонофием, который обращался к ним за помощью во время войны. Однако московские книжники видели в Меркурии, прежде всего, защитника Руси во время Батыева нашествия и ставили легендарного воина в один ряд с русским святыми князьями Александром Ярославичем Невским и Михаилом Всеволодовичем Черниговским. Исследователи отмечают, что в каноне, принадлежавшем епископу Варсонофию, текст древнего канона великомученику Меркурию Кесарийскому изменён незначительно, он не содержит повествовательного материала, имеющего специфический смоленский колорит. Особенностями канона исследователи называют упоминания «поганых» (в каноне великомученику Меркурию Кесарийскому сказано о победе над врагами), а также копья и щита, принадлежавших смоленскому воину, впрочем, это могли быть и позднейшие лексические замены. Исследователи отмечают, что от первоначального канона великомученику Меркурию Кесарийскому этот канон отличается, главным образом, особым скорбным настроением: богородичны содержат моления об избавлении города от «бед и скорбей». При переводе на греческий язык начальных букв тропарей девятой песни канона читается имя Иосиф (этот акростих указывает на составителя канона великомученику Меркурию Кесарийскому – преподобного Иосифа Песнописца). Основная и, как полагают исследователи, более ранняя служба содержит заимствования из минейного Жития Меркурия, более поздние – из легендарных сказаний. Ф.И. Буслаев называл службу лирической редакцией Жития. Некоторые стихиры XVII в. имеют почти фольклорный эпический характер. Условно в исследовательской литературе выделено три редакции службы (Ольга Николаевна Бахтина, Наталья Васильевна Рамазанова). В рукописях исследователи встречают кондаки «Явися во бранех непобедим воин...» и «Чистотою душевною купно и телесною и сердечною ко Богу любовию...».

 



 
PR-CY.ru