ЛОМОНОСОВ Михаил Васильевич - Страница 7

Исследователи полагают, что бытующая традиция приписывать М.В. Ломоносову деизм находится в противоречии с его неоднократными высказываниями о значимости Откровения и заявлениями о приверженности христианству даже в естественнонаучных сочинениях. Христианские взгляды М.В. Ломоносова и его отношение к православию раскрываются в его поэтических, филологических и исторических сочинениях. Собрание стихотворений М.В. Ломоносова при его жизни выходило дважды: в первой книге «Собрания разных сочинений в стихах и в прозе» в 1751 г. (вторая книга не вышла) и (с дополнениями и исправлениями под тем же заглавием) – в 1758 г. (на титуле – 1757 г.; во вторую книгу (1759 г.) вошла «Риторика»). В начале второго «Собрания» М.В. Ломоносов поместил написанное в 1758 г. «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке», в котором изложил теорию трёх «штилей» (высокого, так называемого посредственного и низкого), которые отличаются друг от друга различными пропорциями церковнославянской и русской лексики, и выстроил соответствующую иерархию литературных жанров, в которой высшую ступень заняли ода и эпическая поэма. Отмечая, что единый язык богослужения помогает взаимопониманию носителей разных диалектов и государственному единству, что он является незаменимым источником выразительных средств русского языка, М.В. Ломоносов «дружелюбно» советовал «с прилежанием» читать «все церковные книги» и подчёркивал преемственность между новой русской литературой и церковной книжностью, а следовательно, и между древней и новой Россией. Ведущий жанр в поэзии М.В. Ломоносова – ода, которая является средством «преклонять, а не убеждать» и связана с традициями церковного красноречия (в прижизненных собраниях стихотворений М.В. Ломоносова только три раздела – «Оды духовные», «Оды похвальные» и «Похвальные надписи»). М.В. Ломоносов написал двадцать «похвальных» (торжественных) од, приуроченных в основном к гос. торжествам, и 11 «духовных» од: переложения псалмов 1, 14, 26, 34, 70, 103, 143, 145 (1743–1751 гг.), «Ода, выбранная из Иова, главы 38, 39, 40, 41» (1743 г. или 1749–1751 гг.), «Утреннее размышление о Божием величестве» (1743 г. или около 1747 г.) и «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» (1743 г.). Переложения псалмов, созданные М.В. Ломоносовым, очень близки к славянскому тексту, но имеют и автобиографический подтекст. Кроме незавершённого переложения псалма 103 (опубликован в 1784 г.), все они написаны от лица гонимого врагами и искушаемого бедами праведного человека. В разделе «Оды духовные» они подготавливают следующее далее переложение речи Всемогущего Бога из Книги Иова, в котором изображение в «стройном чине» устроенного «прекрасного света» является аргументом для убеждения человека в правосудии Творца: «Он всё на пользу нашу строит,/ Казнит кого или покоит./ В надежде тяготу сноси / И без роптания проси». В «Утреннем размышлении…» утверждается идея о том, что мир был создан для человека, в «Вечернем…» – мысли о непостижимости Бога и ограниченности научного знания. Александр Сергеевич Пушкин назвал духовные оды М.В. Ломоносова «вечными памятниками русской словесности», архиепископ Филарет (Гумилевский) утверждал, что они «для духовного просвещения много значили и значат».

 



 
PR-CY.ru