КАГУЛЬСКАЯ и КОМРАТСКАЯ ЕПАРХИЯ - Страница 6

С 1907 г. издавались богослужебные книги на гагаузском языке. Указом Синода от 31 октября 1907 г. Кишинёвскому архиерею предписывалось «через посредство кишинёвского православного Христорождественского братства» начать издание на гагаузском языке кириллическим шрифтом богослужебных книг и Священного Писания; Синод также постановил учредить переводческую комиссию под председательством члена Кишинёвской консистории и преподавателя Кишинёвского духовного училища протоиерея Михаила Чакира, который перевёл на гагаузский язык отрывки Ветхого Завета и Евангелие-апракос, опубликованное в 1907 г. Под редакцией протоиерея Михаила были изданы в переводе на гагаузский язык Малый Требник (1908, 1935 гг.), чинопоследование литургии (1911 г.), Евангелие от Матфея (1930 г.), Псалтирь (1936 г.). Протоиерей Михаил издавал православную газету на гагаузском языке «Хакикатын сеси» («Голос истины»). Употребление переводчиком арабских и персидских слов свидетельствует о том, что он использовал в работе караманлийскую книжность (немусульманские издания в Османской империи на турецком языке в неосманской, в первую очередь, греческой, графике). После образования в 1923 г. Четатя-Албской епархии в её состав вошла половина населённой гагаузами территории – жудецы Четатя-Албэ и Измаил. Вторая половина с городами Чимишлия, Комрат, Тараклия и др. в составе жудеца Тигина осталась в Кишинёвской епархии. В 1995 г. для Гагаузии из трёх районных благочиний (Вулканештского, Комратского и Чадыр-Лунгского) было образовано Гагаузское благочиние с центром в Комрате. В 2006 г. впервые на гагаузском языке был опубликован полный текст Нового Завета. В марте 2011 г. в Кишинёве была издана Библия для детей в переводе на гагаузский язык, подготовленная Институтом перевода Библии. Церковно-просветительской работой среди гагаузов в настоящее время занимается отдел образования, катехизации и миссионерской деятельности при Кагульском епархиальном управлении. Первое поселение старообрядцев в Кагуле известно исследователям в 1723 г. Более точные сведения исследователи относят к 1820 гг., когда была отмечена группа старообрядцев-некрасовцев, вышедших из-за Дуная и поселившихся в селе Липованка, впоследствии вошедшем в границы Кахула. В XIX – начале XX вв. группы старообрядцев-некрасовцев и липован жили в поселениях в окрестностях Кагула: в Жебриянах, Рени, Старой и Новой Некрасовке и др. В 1840–1850 гг. численность старообрядцев в Кагуле составляла 200–300 человек, в 1897 г. – 806, в начале XX в. – 1000–1220 человек (это была самая многочисленная старообрядческая община в Измаильском уезде). В 1816 г. было начато строительство старообрядческой церкви в Измаиле, в 1812–1829 гг. близ Измаила действовал старообрядческий Никольский мужской монастырь. Впоследствии были основаны старообрядческие обители: в 1863 г. – Михаило-Архангельский Кугурлуйский мужской в селе Новая Некрасовка (ныне Одесской области), не позднее 1904 г. – Петропавловский вилковский мужской (ныне Одесской области), в 1909 г. – Муравлёвский женский Усекновения главы св. Иоанна Предтечи в селе Муравлёвка (ныне Одесской области) монастыри. После учреждения в 1846 г. Белокриницкой иерархии старообрядцы Южной Бессарабии находились под управлением Славского епископа Аркадия (Дорофеева), с 1850 г., после создания старообрядческой Тулчанской (Тульчинской) епархии (с центром в современном городе Тулча, Румыния), – в юрисдикции Тулчанского епископа. В 1854 г. для старообрядцев в Румынии была создана Васлуйская епархия, которую возглавил Аркадий (Дорофеев), в 1857 г. он был переведён на Измаильскую кафедру, в 1860 г. по решению румынских властей возведён в сан архиепископа.

 



 
PR-CY.ru