АРАМЕЙСКИЙ ЯЗЫК - Страница 6

Стив Кауфман утверждает, что современному состоянию знаний об арамейском языке этого периода отвечает деление позднего арамейского языка на три ветви: палестинскую (еврейский, христианский и самаритянский), сирийскую (сирийский и близкий к нему поздний еврейский литературный арамейский язык) и вавилонскую (еврейский, т.е. вавилонско-талмудический и мандейский). На еврейско-палестинском диалекте написаны «Иерусалимский Талмуд» и палестинские мидраши (толкования к Библии), содержащиеся в сборнике «Мидраш Рабба»; палестинские таргумы: «Таргум Неофити», фрагменты из каирской генизы, так называемый таргум фрагментов; надписи преимущественно в синагогах Палестины. На самаритянском диалекте сохранились два перевода «Пятикнижия» в списках XIII–XIV вв. н.э., но сделанных значительно раньше; литургическая поэзия, некоторые экзегетические сочинения, а также хроники, в одной из которых изложены события, описанные в книгах «Иисуса Навина», «Судей», «Царств» и «Паралепоменон». Самаритяне пользовались оригинальным письмом, которое является ответвлением палеоеврейского письма. Немногочисленная община самаритян, живущих в настоящее время в Израиле, утратила арамейский язык в качестве разговорного, он был вытеснен арабским. Христианско-палестинским (или сиро-палестинским) был назван диалект, распространённый среди палестинских христиан-мелькитов (арам. – люди императора), утративших арамейский язык и как разговорный, и как литургический после прихода арабов в Палестину. Мелькиты пользовались сирийским письмом. Сиро-палестинский перевод Библии, рукописи которого датируются VI–XIII вв. н.э., отражает арамейский диалект, на котором говорили около IV в. н.э. в некоторых горных районах Иудеи. Сохранилось также небольшое количество надписей и литургические Лекционарии. Вавилонско-талмудический арамейский – язык вавилонских евреев IV–VI вв. На нём написана значительная часть «Вавилонского Талмуда», и Джейкоб Нойснер (род. в 1932 г.) считает его основным языком этого памятника, к еврейскому прибегают только в определённых случаях и по особым правилам. Почти идентичный вавилонско-талмудическому диалект документирован магическими заклинаниями на глиняных сосудах из Ниппура V–VI вв. н.э. Мандейский – язык гностической секты мандеев (арам. – знание), возникшей в долине Иордана во II в. н.э. как община иудеев, практиковавших обряды омовения. Члены этой немногочисленной секты (которые называют себя также сабиями, или нацореями, т.е. соблюдающими) живут в Ираке и Иране, пользуются арабским языком в качестве разговорного, богослужение совершается на арамейском языке. Литература мандеев (мифы, гимны, молитвы) собрана в «Большой сокровищнице» и в «Книге Иоанна Крестителя». В настоящее время на диалектах арамейского языка говорят несколько десятков тысяч человек, живущих на Ближнем Востоке, в России, Европе и Америке. Принято выделять две группы диалектов – западную и восточную. Западный новоарамейский, который в какой-то степени является современным аналогом западных диалектов позднего арамейского, сохранился в трёх деревнях в Сирии, расположенных в 20 км к северо-востоку от Дамаска; большинство носителей этих диалектов – мусульмане, некоторую часть составляют христиане (деревня Маалула). Восточный новоарамейский объединяет следующие диалекты: туройо – диалект арамеев, проживающих в области Тур-Абдин на юго-востоке Турции, близок классическому сирийскому, иногда его выделяют как центральноарамейский; северо-восточные диалекты: урмийский, ванский, саламасский, мосульский и др., носители этих диалектов называют себя «ассирийцы (айсоры)», проживают в Иране, Ираке, Турции, на Кавказе и в Закавказье, в крупных городах России, Европы и США; мандейский.

 



 
PR-CY.ru