КИРИЛЛ, Константин Философ - Страница 7

Ход рассуждений Кирилла, стоящий за этой подборкой, исследователи восстанавливают следующим образом: если все народы достойны хвалить Бога и воспринять учение Христа, то, очевидно, они достойны и того, чтобы иметь собственное письмо и обращаться к Богу на своём языке. Также приведены изречения Христа о книжниках и фарисеях, которые закрывают для людей Царство Небесное, сами в него не входят и хотящих войти не пускают (Мф. 23:13; Лк. 11:52). Эти изречения были направлены против латинского духовенства, не допускавшего, чтобы народы могли узнать евангельское учение на своём языке. Текст завершается обширной выпиской из первого Послания апостола Павла к Коринфянам (14:5–33, 38–40), согласно которой для утверждения в вере имеет значение лишь проповедь на понятном языке, а непонятная проповедь, хоть и полная глубокого духовного содержания, не приносит пользы. Во время пребывания братьев в Венеции папа Николай I, по свидетельству Жития Мефодия и «Итальянской легенды», вызвал их в Рим. Но 13 ноября 867 г., пока они были в пути, папа скончался, и их встретил папа Адриан II, вступивший на престол 14 декабря. Поскольку Константин привёз с собой мощи папы священномученика Климента, ученика апостола Петра и третьего епископа Рима, то его приняли в городе с большим почётом. Источники не сообщают, как и когда останки священномученика Климента оказались в распоряжении Константина. Лишь в «Итальянской легенде» отмечено, что Кирилл привёз с собой мощи св. Климента (cum reliquias beati Clementis secum ferre audierant) в Великую Моравию. Теперь они были доставлены в Рим. В главе 17 Жития Кирилла указано, что Адриан II «освяти... книгы словеньскыа», возложив их на алтарь церкви Санта-Мария-Маджоре, что означало одобрение курией создания для славян особого письма. Литургию на славянском языке служили сначала в базилике св. Петра, затем и в других римских храмах. В этом рассказе выделено совершение славянской литургии над гробом апостола Павла в храме Сан-Паоло-фуори-ле-Мура, где Константин служил вместе с епископом Орте Арсением и Анастасием Библиотекарем. Уже в храме Санта-Мария-Маджоре папа приказал епископу Порто Формозу (впоследствии папа Римский) и епископу Веллетри Гаудериху «святити словеньскыа оученикы». Ряд дополнений к этому эпизоду содержит шестая глава Жития Мефодия, где говорится, что сам папа «святи... на поповьство бл(а)ж(е)наго Мефодия»; трое из учеников солунских братьев стали священниками, двое – чтецами. Из этого Жития следует, что не всё прошло так благополучно, как описано в Житии Кирилла. В Риме также нашлись сторонники «триязычной ереси», в том числе и один из епископов, которым папа поручил «святить» учеников. Несмотря на одобрение папой славянского письма и богослужения на славянском языке, важная часть миссии братьев осталась невыполненной – их ученики стали священниками, а не епископами. По мнению исследователей, вопрос о создании для Великой Моравии особой церковной организации потребовал дальнейших переговоров, и с этим была связана задержка братьев в Риме. По свидетельству Жития Кирилла, во время пребывания здесь Константина «римляне же не престаахоу идоуще к немоу, въпрашающе его о всем».

 



 
PR-CY.ru