КЕОЛФРИД - Страница 3

Под руководством Кеолфрида монастырь Вермут-Ярроу оправился от последствий эпидемии, к 716 г. общее число насельников достигало 600 человек. Кеолфрид сумел увеличить монастырские земельные владения. В обмен на рукопись «космографий» (Cosmographiorum codex), привезённую Бенедиктом Бископом из Рима, он получил от Альдфрида, короля Нортумбрии, землю на реке Фреска (местоположение исследователям неизвестно), которую при короле Осреде I (705/706 – 716 гг.) обменял на расположенное ближе к монастырю поместье Самбук (Ad uillam Sambuce). Кроме того, некий Витмер, ставший монахом в Вермуте, передал в дар обители поместье Далтун (по мнению исследователей, современный Долтон-ле-Дейл, графство Дарем). При Кеолфриде монастырь Вермут-Ярроу стал крупнейшим центром учёности в Северной Британии. Своим наставником называл Кеолфрида Беда Достопочтенный: аббат совершил рукоположение Беды во диакона и пресвитера. Будущий преемник Кеолфрида на посту аббата Хветберт, адресат нескольких сочинений Беды Достопочтенного («Толкования на Апокалипсис» и «Об исчислении времен»), носивший прозвище Евсевий (возможно, в честь Евсевия, епископа Кесарии Палестинской), был автором сборника, включающего 60 стихотворных загадок на латинском языке, продолжавших традиции св. Альдхельма. Как и св. Бенедикт Бископ, Кеолфрид уделял особое внимание монастырской библиотеке (при Кеолфриде её размер удвоился) и скрипторию, где были изготовлены три богато украшенные книги пандектов (кодексы с полным текстом Священного Писания). При их составлении использовались пандекты со старым латинским переводом Библии (так называемые Vetus Latina), привезённые из Италии (не сохранилась, отождествляются исследователями с упоминаемым в «Институциях» Кассиодора «Codex grandior»), которые исследователи сличили с текстом Вульгаты. Один из трёх пандектов сохранился полностью – «Codex Amiatinus» (исследователям известно о фрагменте из других пандектов). «Codex Amiatinus» исследователи считают не только первым, но и наиболее надёжным из раннесредневековых пандектов. Его текст стал результатом кропотливой работы по сравнению списков и вариантов библейских книг, в которой участвовали Беда Достопочтенный и другие члены монашеской общины. Над рукописью, выполненной унциальным письмом, распространённым в континентальной Европе в VII–VIII вв., работало не меньше семи писцов. Изготовление манускриптов требовало и значительных материальных ресурсов: по подсчётам исследователей, на пергамен для трёх кодексов были необходимы шкуры более 1500 телят. Из других книг, созданных в Вермуте-Ярроу при Кеолфриде, сохранились список Евангелия от Иоанна (так называемое Стоунихёрстское Евангелие (Stonyhurst Gospel), фрагменты «Толкований на Книгу Иова» папы Римского Григория I Великого и трактата «Об исчислении времён» Беды Достопочтенного. Все они выполнены на очень высоком уровне, написаны унциалом. Римское и франкское влияния прослеживаются и в архитектуре, например, в сохранившихся частях церкви в Ярроу, построенной при Кеолфриде. Кеолфрид поддерживал контакты не только с англосаксонскими монархами Нортумбрии, но и с правителями пиктов. Между 705 и 716 гг. король пиктов Нехтан обратился к Кеолфриду с просьбой прислать мастеров для строительства каменной церкви «по римскому обычаю». В ответ Кеолфрид отправил подробное послание, призывая пиктское духовенство принять римскую пасхалию и другие римские церковные обычаи. Письмо, в составлении которого, по мнению исследователей, принял участие Беда Достопочтенный, сохранилось в его «Церковной истории».

 



 
PR-CY.ru