ИСИХИЙ СИНАИТ - Страница 4

Несмотря на всю тяжесть труда, Исихий Синаит замечает, что правильно проходящим подвиг трезвения даётся Богом и некое утешение – «отрадная тишина». Жанр пространной редакции восходит к распространённому в аскетической литературе жанру глав-сотниц, который использовали Евагрий, Диадох Фотикийский, Максим Исповедник, авва Фелассий и др. Краткая редакция составлена по примеру ветхозаветных (например, книга Плач Иеремии) или других образцов алфавитного акростиха. Расположение сентенций по алфавиту было призвано облегчить их запоминание (ср. свидетельство Августина Блаженного: «Желая, чтобы дело донатистов дошло до сведения самого низкого народа и наиболее неопытных и необразованных, и проникло в их память, я, насколько смог, составил им для пения псалом по порядку латинских букв»). Исследователи отмечают, что для языка Исихия Синаита характерно обилие метафор, которые также направлены на то, чтобы лучше задержать в памяти читателя принципы аскетического учения: трезвение – это разглядывание себя в зеркало; божественные помышления играют в чистом сердце, как дельфины в спокойном море; человек не может по природе гоняться за птицами в небе, как не может без трезвения отогнать демонские помыслы; пример для отношения подвижника к помыслам – терпеливый паук, который ждёт и убивает мух из своей ловушки, и др. Отношение Исихия Синаита к своим источникам представляет для исследователей определённую проблему, т.к. 26 глав пространной редакции являются почти буквальным воспроизведением отрывков из сочинений Евагрия Понтийского, Василия Великого, Иоанна Златоуста, Марка Подвижника, Максима Исповедника, Иоанна Лествичника, Нила Синайского. Часто встречаются безымянные отсылки на источник: «как учат отцы», «по словам отцов», «некто из мудрых сказал». Из-за того, что мысли Исихия Синаита органично переплетаются с мыслями отцов, И. Осер даже полагал, что «Сотницы», «объединённые под именем Исихия, несомненно принадлежат нескольким авторам». Для Исихия Синаита следование путём отцов было гарантией того, что подвижник сможет не заблудиться в своём духовном путешествии. «Главы» Исихия Синаита подготовили исихастское возрождение XIV в. На него как на учителя исихазма ссылаются Григорий Синаит, безымянный автор «Метода святой молитвы и внимания», Каллист Ангеликуд, Каллист и Игнатий Ксанфопулы. О присутствии сочинения Исихия Синаита в кругу чтения русских подвижников-исихастов свидетельствуют ссылки на него в «Уставе» Нила Сорского (под именем Исихия Иерусалимского), а также наличие древних рукописных переводов «Глав» Исихия Синаита на славянский язык. Благодаря переводу «Сотниц» в корпусе печатного славянского, а потом и русского «Добротолюбия» Исихий Синаит стал одним из самых читаемых аскетических авторов в России. В начале XIX в. «Главы» Исихия Синаита переводились также на русский язык протоиереем Дмитрием Стпановичем Вершинским. С русского текста святителя Феофана «Главы» Исихия Синаита переводились на некоторые западные языки в составе «Добротолюбия».



 
PR-CY.ru