ЕВПЛ - Страница 2

Реплики Евпла во время допросов не содержат библейских цитат и парафраз, хотя и воспроизводят многие общие места. Важным отличием третьей редакции от второй исследователи называют правильную дату мучений Евпла, указанную в древнейшем протоколе: 12 августа (однако в соответствии с поздней переработкой оба допроса, пытка и казнь Евпла произошли в один день). Четвёртая греческая версия, переизданная Жаном Полем Минем в числе творений Симеона Метафраста, по мнению исследователей, ему не принадлежит, т.к. Метафраст не довёл свой труд до августа. Четвёртая редакция представляет собой свободную литературную переработку имевшихся в распоряжении агиографа источников. Исследователи отмечают, что она выявляет знакомство неизвестного автора с древнейшей редакцией (протоколом) и с топографией города Катаны, однако эти сведения использованы им без соблюдения временных и исторических реалий и с добавлением многочисленных подробностей, в том числе чудес. Так, сообщается, что Евпл был арестован в результате облав, устроенных после приезда в Катану посланником Диоклетиана и Максимиана. Сообщается, что Евпл проповедовал Евангелие в городе, хотя не был горожанином Катаны, это обстоятельство объясняет его слова об отсутствии дома, имеющиеся и в первой редакции. После окончания первого допроса и пыток Евпл содержался в камере семь дней и ночей (сакральное число), страдал от жажды, по его молитвам в камере разлилось озеро, которое позволило мученику напиться. Во время пыток перед усекновением главы мученик слышал ободряющий голос с неба. После казни тело Евпла было захоронено некими благочестивыми христианами, но не сказано где именно. Однако сообщается, что от гробницы Евпла происходили исцеления. Пятая греческая редакция содержится в синаксарях и минологиях, откуда она перешла и в служебные Минеи. Согласно этой версии, святой родился и вырос в Катане, проповедовал Евангелие, но больше Священное Писание в этой редакции не упоминается. Только здесь сообщается о диаконском сане Евпла. В остальном фактическое содержание редакции соответствует четвёртой с незначительными сокращениями (в частности, отсутствуют сведения о количестве дней, проведённых Евплом в темнице). Исследователи полагают, что в рукописях возможны контаминации четвёртой и пятой редакций, такую сводную редакцию отражает, в частности, Синаксарь Константинопольской церкви (конец X в.). Помимо Мученичества сохранилось несколько Похвальных слов, посвящённых Евплу: анонимное Иоанна, пресвитера Энийского, и Константина Акрополита, а также гомилия некоего епископа Веррийского. Пятая греческая редакция нашла отражение и в древнерусских «Прологах», переведённых не позднее начала XII в. В славянских Четьих Минеях содержится перевод редакции Симеона Метафраста. В собрании Житий святых Димитрия Ростовского находится литературная обработка четвёртой и пятой греческих редакций «Мученичества Евпла»; в частности, из пятой, позднейшей версии заимствованы сведения о диаконском сане мученика. Упоминаются имена мучителей Евпла: императорского посланника Пентагура и правителя Катаны Калвисиана.

 



 
PR-CY.ru