КАЗЕМ-БЕК, Александр Касимович

КАЗЕМ-БЕК, Александр Касимович, мирза (в мусульманстве Мухаммед-Али; 1802–1870 гг.) – знаменитый ориенталист. Представляет собой редкий пример учёного персиянина, усвоившего европейское образование. Происходил из знатной фамилии Дербента, где дед его занимал должность назира-министра или попечителя народного продовольствия при дербендском хане Фетх-Али-хане; отец избрал своей специальностью мусульманское законоведение. Род Казем-бека происходил от Курчинских беков, переселившихся в Закавказье во время царствования шаха Надира. Когда началось движение русских в Закавказье, отец молодого Мухамеда-Али вследствие смут и междоусобий покинул Дербент и предпринял религиозное путешествие в Мекку и Медину, где прожил шесть лет и получил почётный титул хаджи (пилигрим). В 1800 г. прибыл в Персию и в 1801 г. в городе Реште женился на дочери местного губернатора Мир-Бакыр-хана; от этого брака и родился у него сын – Мухаммед-Али. Между тем Кубинское и Дербентское ханства вошли в состав Российской империи и были умиротворены; это побудило Хаджи-Казем-бека посетить свою родину в 1808 г. Русское начальство отнеслось к нему очень внимательно и предложило ему должность местного шейх-уль-ислама («главы веры», решающего дела гражданские и уголовные), на что он согласился и в 1810 г. вызвал свою семью из Гиляна. Здесь Мухаммед-Али и прошёл курс мусульманского учения под руководством отца и наставников: мулла-Самех-Билиджи преподавал ему арабскую грамматику, Мулла-Абдуль-Азиз Хискенджэ – риторику и логику, шейх-Мухаммед Бахрейнский – законоведение, в обширном смысле; языки же турецкий и персидские были природными в семье Казем-бека. Мухаммед-Али отличался блестящими природными способностями и настолько освоился с мусульманской ученостью, что в 1819 г. и сам написал сочинение на арабском языке «Опыт грамматики арабского языка», а в 1820 г. – «Муамма-ва-Лугаз» (шарады, на арабском и персидском языках). В 1820 г. Хаджи-Казем-бек, заподозренный в сношениях с дербентским ханом, укрывшимся в Аварии, был выслан Алексеем Петровичем Ермоловым в Астрахань, куда вскоре прибыл и сын его Мухаммед-Али. Здесь молодой персиянин близко сошёлся с английскими миссионерами, Гленом и Макферсоном, которые стали брать у него уроки турецкого и арабского языков, а сами учили его английскому. Между христианами и мусульманином нередко происходили религиозные споры. Чтобы лучше вести полемику, Мухаммед-Али решился ближе познакомиться с христианским учением – и кончил тем, что, в 1823 г., по глубокому убеждению перешёл в христианство по учению пресвитерианцев и в крещении назван Александром. Этот шаг рассорил надолго Александра Казем-бека с семьёй.

 



 
PR-CY.ru