«ИЗБОРНИК» 1076 г. - Страница 3

«Изборник» 1076 г. открывается «Словом некоего калугера о чтении книг», принадлежащим, как полагают исследователи, перу славянского автора (гипотеза Боню Стоянова Ангелова о том, что им мог быть болгарский книжник рубежа IX и X вв. Григорий (прото)пресвитер основана преимущественно на том, что в составе «Измарагда» авторство «Слова некоего калугера...» приписывается папе Римскому Григорию; по мнению исследователей, гипотеза нуждается в дополнительном обосновании). Основная идея сочинения (о пользе чтения книг) соответствует интересам новообращённого общества, для которого (идёт ли речь о Болгарии IX–X вв. или же о Руси X–XI вв.) авторитет письменного слова был огромным. В отечественной научной литературе вплоть до конца XX в. преобладало мнение о составлении «Изборника» на Руси частично из переводов, сделанных восточнославянскими книжниками. Однако исследования последних десятилетий, выполненные Игорем Ивановичем Шевченко, Федером и Дмитрием Михайловичами Буланиным, которые нашли следы источника различных частей «Изборника» («Княжьего изборника») в южнославянских рукописях XIV–XVI вв., показали, что сборник 1076 г., скорее, представляет собой отредактированный русский список с рукописи, составленной в Болгарии в X в. на основании готовых переводов. На Руси тексты, вошедшие в «Изборник» 1076 г., подверглись стилистической и языковой правке. По мнению исследователей, «составитель Изборника желал, по-видимому, приспособить перерабатываемый им текст к потребностям и вкусам своих читателей из среды светской части тогдашнего киевского общества. В результате этого стремления и возникает… лишение текста монашеской ригористичности» и приближение языка «к речи тогдашних восточных славян… производятся не только фонетические и морфологические замены, но и подстановка лексики». Позднее статьи «Изборника» 1076 г. были включены русскими книжниками в саратовскую редакцию «Златоструя», представленную списком третьей четверти XV в. (Отдел рукописей народной библиотеки Саратовского государственного университета). Влияние «Изборника» 1076 г. (либо его источника) исследователи обнаруживают в «Молении» Даниила Заточника и в «Измарагде» («Слово о чтении книг»). По мнению исследователей, большую близость к версии «Премудрости Иисуса, сына Сирахова», помещённой в «Изборнике» 1076 г., представляют фрагменты этого текста, использованные в начале XVI в. в Западнорусской митрополии для расширения учительной части Пролога.



 
PR-CY.ru