ИМЕНА в БИБЛИИ - Страница 2

Такие имена или давались при рождении, как, например, Ною (Быт. 5:29), Измаилу (Быт. 16:11), Исааку (Быт. 21:3), Иисусу Христу (Мф. 1:21) и др., или впоследствии по каким-нибудь особым случаям, имевшим большое значение в жизни данного лица. Так это было с Авраамом, когда он получил эту полную форму своего имени вместо прежней Аврам после заключения завета с Богом (Быт. 17:6). То же самое было в истории Сарры (Быт. 17:15), Иакова (Быт. 32:28), Иисуса Навина (Числ. 17:13), Кифы (Ин. 1:42), Варнавы (Деян. 4:36) и др. По этому же побуждению, вероятно, Савл принял имя Павел. Сложные имена включали названия Божества (Эль). Имя Бога принимало форму либо Ио, или Иего (в начале слова), либо Ия, или Иагу (в конце его); так, например, Ионатан то же, что Эльнатан («Господь дал»), а Иоезер («Господь помощь») то же, что Элиезер («Бог мой помощь»). Некоторые имена (преимущественно древние) соединялись с именем Бога «Шаддай», например, Амишаддай («Шаддай мой друг») или Цури Шада («Шада моя скала», т.е. защита). В состав некоторых имён входили слова «ach» («брат») и «amm» («дядя»). Некоторые простые имена первоначально были составными: Натан представляет сокращённое Эльнатан («Господь дал»), Шафат – Иегошафат («Бог судил»). Уменьшительное «on» в конце имени дало: Эфрон («серна»), Нахшон («змея») и Самсон («солнышко»). Библейские имена с окончанием на «а» (особенно в книгах Ездры и Неемии) – арамейского происхождения. Имя Мордехай произошло от названия вавилонского бога Мардука, Бельтшаццар (Валтасар, Дан. 10:1), Шенаццар (первая книга Парадипоменон, 3:18) и Шешбаццар (Езд. 1:8) стоят в тесной связи с другими божествами вавилонского пантеона. В иудео-эллинский период возник обычай давать внуку имя деда. В конце периода (благодаря влиянию чужих языков) установился обычай давать каждому лицу по два имени (например, Симон Пётр, Иоанн Марк, Фома Дидим, Ирод Агриппа и Саломея Александра). Случалось, что талмудисты изменяли библейские имена: Ханина заменило Хананию, Абуя – Абию; иногда замечалось сокращение библейского имени: Лазарь вместо Элеазар). Неофиты при переходе в еврейство сохраняли свои прежние языческие имена (Аквила, Монобаз, Елена). Было редкостью употреблять одно и то же имя одновременно представителями обоих полов; в библейский период подобное явление наблюдалось относительно имён Абигаил, Абия, Аталия, Хушан, Эфа, Миха, Нахаш, Шеломит и Цибия. В «Номостиконе» Матфея Гиллера собраны сотни имён этого рода, составленные из присоединения божественных имён – Эль-Шаддаи-Цур и позже Ягве (Иегова); они содержат указания на свойства Бога, на Его отношения к избранному народу или выражают надежду, благодарения и моления к Богу. Пророки придавали большое значение имени. Нафан называмет Соломона Иедидиа, т.е. «возлюбленный Богом» (вторая книга Царств, 12:25), а пророки Осия (Ос. 1), Исайя (Ис. 7:3, 8:3) выводят из имён своих детей разные пророчества. Когда Бог избирает Себе мужа по сердцу Своему, чтобы сделать его глашатаем и исполнителем Своих намерений, Он даёт ему соответствующее имя (Исх. 31; Исх. 45: 3–4).

 



 
PR-CY.ru