ВОИПОСТАСНОЕ - Страница 2

Одним из первых эти акценты поставил Иоанн Грамматик (VI в.). Его главной мотивацией в использовании термина «воипостасное» стала полемика с Антиохийским патриархом Севиром и защита халкидонской терминологии двух природ во Христе. Он в числе первых развил концепцию двух сущностей во Христе, проведя различие между понятиями сущности и природы, и охарактеризовал сущность как воипостасное: «Если кто-нибудь… охарактеризует сущности как воипостасные, то есть как существующие, тогда никто не будет этого отрицать. Потому что ипостась отличается от сущности не просто по бытию, но по бытию вообще, под чем я подразумеваю сущность. Напротив, ипостась – это частное бытие, когда вместе с общим оно имеет также своё собственное (бытие). Таким образом, мы не характеризуем нашу сущность во Христе в том смысле, что она есть воипостасное в значении ипостаси, существующей самостоятельно в своих характеристиках и являющейся лицом, но в том смысле, что она есть и существует». Следовательно, Иоанн Грамматик под словом «воипостасное» подразумевает «существующее реально», «подобно ипостаси». В том же смысле понимал воипостасное и другой богослов VI в., Леонтий Византийский, который также использовал понятие «воипостасное» как синоним сущности, противополагая его понятию ипостаси. В частности, в трактате «Против несториан и евтихиан» он даёт следующее классическое определение воипостасного: «Ипостась и воипостасное – это не одно и то же, точно так же как иное – сущность и иное – «всyществлённое». Ибо ипостась обозначает кого-то конкретно, а воипостасное – сущность. Также ипостась определяет характерными свойствами лицо, а воипостасное означает то, что не является свойством. (Свойство в свою очередь) означает то, что имеет своё бытие в другом и не мыслится само в себе. Таковыми являются все качества – как те, которые именуются сущностными, так и те, которые называются над-сyщностными, из которых ничто не является сущностью, то есть реально существующей вещью, но всегда созерцается вокруг сущности, как, например, цвет в теле и разумение в душе». Таким образом, для Леонтия Византийского воипостасное означает сущность, которая является реально существующим предметом. Этим оно отличается от свойств, которые, хотя и принадлежат сущности, самостоятельными предметами не являются. По мнению Б. Дейли, слово «воипостасное» в данном случае следует переводить как «ипостасное», поскольку греческая приставка означает здесь не некую динамическую направленность или включённость, выражаемую русской приставкой «в-», но обладание определённым свойством. В таком значении она противоположна отрицательной приставке «не-». В качестве примера сходного использования приставки в греческих словах Б. Дейли приводит пары антонимов «имеющий голос» – «не имеющий голоса», «вещественный» – «невещественный», «почитаемый» – «не почитаемый».

 



 
PR-CY.ru