МАРСЕЛЬ Габриель Оноре - Страница 2

Господствовавшие в это время во Франции формы философии (идеализм неокантианской ориентации и позитивизм) были им решительно отвергнуты из-за их абстрагирования от живых людей с их уникальной внутренней жизнью и неповторимой судьбой. C тех пор тема личного призыва предельной духовной значимости и такой же глубины ответа на него стала одной из ведущих в его творчестве. Пережитый в военное время опыт осмысливался им и в драматургии (неоконченная пьеса «Непостижимое» («L'Insondable», 1919 г.) и другие пьесы). В 1919 г. Габриель Марсель женился на Жаклин Бёньер, дочери протестантского пастора Альфреда Бёньера (ум. в 1912 г.), который был руководителем «Парижского евангелического миссионерского общества». Будучи профессиональным музыкантом, она записала вокальные сочинения Габриеля Марселя, созданные им на слова французских и немецких поэтов. С 1921 г. Габриель Марсель сотрудничал с ведущим литературным органом Франции журналом «La Nouvelle Revue Française», с 1922 г. работал в издательствах «Plon» и «Grasset», вёл театральную рубрику в журнале «L'Europe Nouvelle». В роли драматурга Габриель Марсель дебютировал с пьесой «Пылающий алтарь» («La Chapelle ardente»), поставленной на сцене театра «Vieux Colombier» в 1925 г. С 1920 гг. Габриель Марсель активно участвовал в деятельности «Союза в защиту истины» («Union pour la vérité») и в других объединениях интеллектуалов. Знакомится с Николаем Александровичем Бердяевым (1874–1948 гг.), который оказал на него, по признанию самого Марселя, трудноопределимое влияние. В эти годы русская религиозная философия и культура становятся ему по-настоящему близкими. В музыке он высоко ставил творчество Модеста Петровича Мусоргского (1839–1881 гг.), в литературе благоговел перед Львом Николаевичем Толстым (1828–1910 гг.), Антоном Павловичем Чеховым (1860–1904 гг.) и перед Фёдором Михайловичем Достоевским (1821–1881 гг.), творчеством которого занимался особенно углублённо. С русским поэтом и теоретиком символизма Вячеславом Ивановичем Ивановым (1846–1949 гг.) был знаком лично, два раза ездил к нему в Рим. «Переписка из двух углов» В.И. Иванова и Михаила Осиповича Гершензона (1869–1925 гг.) так увлекла Габриелея Марселя, что он посодействовал её переводу на французский язык и написал к нему вступительную статью. Многие друзья Марселя в это время приняли католицизм. Будучи воспитанным вне христианской веры, Габриель Марсель глубоко интересовался ею и с полной серьёзностью относился к вере своих друзей и близких, стремясь философски осмыслить её возможность.

 



 
PR-CY.ru