ИОАНН ЧУДОТВОРЕЦ - Страница 2

Исследователи предполагают, что греческое проложное Житие Иоанна Чудотворца было переведено в Болгарии в связи с перенесением мощей. В правление царя Иоанна Асеня II, между 1221 и 1237 гг., мощи были переложены в новую раку в монастыре апостолов Петра и Павла в Тырнове, построенном царицей Анной (ум. в 1237 г.). Повесть о перенесении мощей Иоанна Чудотворца; в отличие от аналогичных сочинений о перенесении мощей Илариона Могленского, мученика Михаила Воина и преподобной Параскевым (Петки) и специальные посвящённые ему славянские гимнографические тексты в рукописной традиции не обнаружены, хотя «Повесть о перенесении мощей Иоанна Чудотворца», по мнению исследователей, существовала и послужила источником для написания Похвального слова Тырновским патриархом Евфимием (1375–1393 гг.). Другие факты почитания святого в Болгарии до последней четверти XIV в. исследователи также не выявили. Исследователи предполагают, что для церковного празднования памяти Иоанна Чудотворца могли использоваться песнопения в честь Иоанна Дамаскина, также чествуемого 4 декабря. Память Иоанн Чудотворца без Жития указана под 13 февраля в ряде южнославянских нестишных Прологов: Библиотека Академии Наук Болгарии, конец XIII в.; Лесновском, 1330 г.; Российская национальная библиотека, 1339 г. и др. В первой половине – середине XIV в. краткое Житие Иоанна Чудотворца, снабжённое двустишием Христофора Митилинского, четырежды переводилось на славянский язык в составе стишного Пролога (в том числе при служебных Минеях по Иерусалимскому уставу) и отдельно. Тырновским патриархом Евфимием, как полагают исследователи, в первые годы его архипастырства, было написано пространное Похвальное слово Иоанну Чудотворцу, задуманное как часть программы прославления группы святых, чьи мощи покоились в болгарской столице. В сочинении автор в полном соответствии с исторической истиной прославляет святого как защитника иконопочитания, делая акцент на идее непогрешимости и превосходства церковной власти перед светской. Источниками сочинения послужили проложное Житие Иоанна Чудотворца, «Повесть о святых и честных иконах» (о восстановлении иконопочитания), читающаяся в Неделю торжества Православия, и Слово Иоанна Дамаскина, «повествующее о святых и честных иконах ко всякому христианину и к императору Константину Каваллину» (т.е. к Константину V). По мнению исследователей, в стилистическом отношении Похвальное слово Иоанну Чудотворцу представляет характерный образец риторического творчества тырновской школы второй половины XIV в. Текст написанного патриархом Евфимием Похвального слова Иоанну Чудотворцу сохранился в трёх списках (восходящих к одному оригиналу) в составе минейных Торжественников славянско-молдавского происхождения под 4 декабря: 1) Библиотека монастыря Драгомирна, первая треть XV в.; 2) Бухарест. Библиотека Академии Наук Румынии, 1439 г.; 3) Библиотека Синода Румынской православной церкви, первая половина XVI в. (список с предыдущего). После взятия Тырнова турками в 1393 г. почитание Иоанна Чудотворца в Болгарии прекратилось. Об особом почитании Иоанна Чудотворца в Сербии, Молдавии (кроме факта переписки здесь Похвального слова в составе Торжественников), Валахии и на Руси исследователям неизвестно.



 
PR-CY.ru