ЛЕОН, Леонт, Лев

ЛЕОН, Леонт, Лев – митрополит Переяславский (Переяславля Русского) (около 1069/1070 (?) – до 1076 гг.). Леон известен исследователям по единственному упоминанию – в заголовке полемического антилатинского трактата «Леон(т)а, митрополита Преславы в Росии», т.е. Переяславля Русского. Временная титулярная митрополия в Переяславле, стольном городе Переяславского и Ростовского князя Всеволода (Андрея) Ярославича, была открыта около 1069/1070 г. (Александр Васильевич Назаренко; по мнению Анджея Поппе – около 1060 г., по Ярославу Николаевичу Щапову – после 1072 г.), и Леон стал, как полагают исследователи, её первым главой (см. Переяславская митрополия). На 1076 г. приходится наиболее поздняя из возможных дат поставления следующего после Леона Переяславского митрополита Ефрема. Небольшой трактат Леона известен исследователям в одиннадцати полных списках; русского перевода, как и в случае с полемическим сочинением Киевского митрополита Ефрема, исследователи не обнаружили. Авторство Леона предполагал Михаил Дмитриевич Присёлков (однако его идею о перенесении в 1070 гг. митрополии из Киева в Переяславль исследователи считают неудачной) и надёжно обосновано Анджеем Поппе; мнения о принадлежности сочинения Леону (Леонту), мнимому Киевскому митрополиту начала XI в. (Евгений Евстигнеевич Голубинский, Александр Николаевич Попов, Алексей Степанович Павлов, Николай Константинович Никольский, Владимир Алексеевич Мошин и др.), или архиепископу Охридскому Льву (Б. Леб, Ханс Георг Бек и др.) исследователи признают устаревшими. Исследователи отмечают, что трактат Леона составлен в популярном жанре вопросов-ответов, для антилатинской полемики, однако, нетипичном. В формулировках вопросов, которые именуются возражениями, а ответы на них – опровержениями, исследователи видят влияние ответного послания папы Римского Льва IX к Константинопольскому патриарху Михаилу I Кируларию, написанного в 1053 г. кардиналом Гумбертом, епископом Сильва-Кандидским. Таким образом, трактат Леона, как полагают исследователи, написан в качестве опровержения аргументов папы Римского Льва, т.е. до поставления Леона на Переяславскую митрополию. Действительно, никаких специфически русских реалий в тексте нет в отличие, например, от сочинения митрополита Ефрема, с которым трактат Леона сближается хронологически. Неоднократные обращения Леона к «римлянам, сиречь латинянам» позволяют исследователям предполагать, что текст был зачитан на каком-то диспуте с представителями Западной церкви, что также говорит против его написания на Руси. Трактат состоит из двадцати глав (по рубрикации в издании Владимира Николаевича Бенешевича), большинство из которых направлены против совершения богослужения на опресноках, упоминание о которых вынесено и в заглавие. Из других спорных тем затронуты: пост латинян по субботам помимо Страстной; полная литургия во время Великого поста; расторжение законных браков священнослужителей; употребление в пищу удавленины, объясняемое Леоном как результат «смешения» с «вандалами», т.е., как полагают исследователи, влиянием франков или лонгобардов, во власти которых над Римом Леон видит и причину возможного отсутствия у латинян «неповреждённых книг», и, наконец, исхождение Святого Духа не только от Бога Отца, но и от Сына (Filioque). Исследователи отмечают, что такое тематическое распределение может служить ещё одним доводом в пользу датировки трактата ближе к середине XI в., когда вопрос об опресноках действительно находился в центре полемики. Вместе с тем в отличие от своих источников (сочинений Никиты Стиыата и архиепископа Льва Охридского) автор трактата выводит вопрос об опресночной евхаристии за пределы собственно ритуальных расхождений, ибо, по мысли Леона, служащий на опресноках «не исповедует Христа Богом и человеком и не признаёт плоть Его обоженной» (таким образом, Леон бросает тень несторианства на христологию «латинян»).

 
PR-CY.ru