ГОЛЛАНДСКИЙ КАТЕХИЗИС - Страница 3

Само Вознесение не понимается как буквальное восхождение на небо: «Направление вверх было избрано лишь потому, что весь небесный свод с его светом и свободными пространствами символизирует место пребывания Бога». «Другие языки» Пятидесятницы авторы «Голландского катехизиса» склонны рассматривать как «экстатический неразборчивый язык без слов, выражающий вдохновение», хотя и допускают, что это могла быть вполне понятная человеческая речь. Слова Христа о конце света в Евангелиях и Откровение Иоанна Богослова, отражающее «жгучие чаяния первых христиан», «стремятся не описать в точности, как будет разворачиваться конец мира», но возвестить «предчувствие пришествия Божия» в сердце человеческой истории. «Голландский катехизис» признаёт реальность чудес, совершённых Христом, но не видит в них нарушения законов природы: «Чудо не противоположно силам творения, оно лишь даёт им реализовываться удивительным образом». Некоторые чудеса Христа рассматриваются также и аллегорически: «Усмирение бури означает безопасность тех, кто следует за Христом, сказочный улов – это неожиданный дар… и вместе с тем аллегорическое указание на миссию рыбака среди людей. Умножение хлебов – это утоление голода насущного, но вместе с тем и намёк на мессианскую трапезу». Одним из наиболее спорных для православных теологов моментов в «Голландском катехизисе» является символическое толкование девственного рождения Иисуса Христа. Авторы «Голландского катехизиса» выстраивают аналогию между рождениями многих «выдающихся людей» Ветхого Завета, дарованных Богом после долгих молитв, и рождением Христа, испрошенного и чаемого всем народом и всем ходом истории. Христос – «Дар Бога всему человечеству. Именно это выражают евангелисты…, благовествуя, что Иисус родился не от хотения мужа». В «Голландском катехизисе» полностью отсутствует утверждение приснодевства Богородицы, а смысл выражения Символа веры о воплощении Христа от Девы Марии объясняется лишь как утверждение, что Его рождение бесконечным образом превосходит возможности человека: «Во всём человечестве нет ничего…, способного породить Его, от Которого зависит всякое чадорождение человека» (впоследствии, поясняя данную позицию авторов «Голландского катехизиса», П. Шонненберг заявил: «Новый Завет… производит впечатление, что девственное рождение – это поэтическое выражение того, что Христос является единственным Сыном Божиим»). Первые 11 глав книги Бытие рассматриваются в «Голландском катехизисе» как «примитивные рассказы», возвещающие о Боге Творце, о божественном призвании человека, о его греховности и о Боге, не оставляющем и спасающем человечество. Эта весть изложена автором книги Бытие в современной ему форме мировоззрения, поэтому авторы «Голландского катехизиса» считают возможным изложить ту же весть Бога «в терминах нашего современного видения мира, находящегося в состоянии эволюции и становления», т.к. «в обоих случаях речь идёт… о той же божественной тайне, открытой нам». В «Голландском катехизисе» подчёркивается, что «первые 11 глав Бытия... не следует принимать в качестве исторических хроник... В символических рассказах описывается то, что составляет ядро человеческой истории, включая и историю будущего. Адам – это Человек. Каина легко обнаружить в ежедневных газетах и, быть может, даже в нашем собственном сердце. Ной и строители башни – это мы... И только в 12-й главе, начиная с Авраама, мы вступаем в реально существовавшее прошлое».

 



 
PR-CY.ru