ЗАВЕЩАНИЯ АПОКРИФИЧЕСКИЕ - Страница 7

После находок в Кумране М. Филоненко возродил эту гипотезу, но скорректировал её: «Завещание Иова», по его мнению, происходит не из палестинской ессейской среды, а из общины египетских терапевтов: на это указывает значительная роль женщин в памятнике, а также то, что Иов называется «царём всего Египта». Э. Урбах обратил внимание на то, что в «Завещании Иова» присутствует тема Меркавы, а значит, текст мог быть составлен в кругах иудейских мистиков. Р. Спиттлер попытался доказать, что апокриф подвергся христианской редакции, причём в среде монтанистов, поскольку у дочерей Иова был дар говорения на языках (глоссолалия). В пользу христианского происхождения, по крайней мере, в настоящее время известного текста исследователи отмечают, что субботе, обрезанию, культовой чистоте в «Завещании Иова» не уделяется особого внимания. В парижской греческой рукописи упоминается Святой Дух (однако в ватиканской греческой рукописи и в славянских версиях в этом месте говорится о св. ангеле). Но в памятнике присутствуют и иудейские черты: элементы культа, тема беззакония, запрет смешанных браков. «Завещание Адама» является компиляцией, состоящей из «Часослова Адама», «Пророчества Адама» и «Небесной иерархии». В «Часослове...» Адам открывает сыну Сифу, какое из творений Божьих в какой час дня и ночи прославляет Бога. В «Пророчестве...» Сиф передаёт слова Адама накануне его смерти о том, что произойдёт с миром (о пришествии Спасителя, о служении, крестной смерти и воскресении Иисуса Христа). Описываются также потоп и конец мира. Помимо пророчеств в тексте встречаются и элементы библейской экзегезы (раскрывается вопрос о том, какой именно плод стал причиной грехопадения, почему Каин убил Авеля). Сиф подробно описывает погребение Адама и указывает на будущее его обожение. В «Небесной иерархии» приведено девять чинов ангелов и объясняется их роль и функции в управлении миром. «Часослов...» и «Пророчество...» сохранились на греческом, сирийском (исследователям известно девять сирийских рукописей, древнейшая из которых – IX в.), арабском, эфиопском, древнегрузинском и армянском языках. Коптская версия готовится к изданию. Языком оригинала считается сирийский язык. Вторая и третья части – христианского происхождения, а «Часослов...», как полагают исследователи, происходит из иудейской традиции. Тексты «Часослова...» и «Пророчества...» составлены во II–III вв., а «Небесная иерархия» – в III–V вв. По мнению исследователей, с точки зрения структуры и содержания памятник весьма далёк от традиционной модели апокрифических завещаний. «Завещание Авраама» хотя и озаглавлено в ряде рукописей как завещание/завет, и по форме, по мнению исследователей, и по содержанию в значительной степени отличается от других произведений в жанре завещания: парадоксальным образом в этом произведении Авраам прямо отказывается составлять завещание, несмотря на приближение смерти; не даёт никаких наставлений потомкам и не пересказывает историю своей жизни.

 



 
PR-CY.ru