ВАДИ-МУРАББААТ

ВАДИ-МУРАББААТ – часть большого вади (сухие долины, заполняющиеся водой после сильных дождей; русла пересыхающих рек), начинающегося в Иудейской пустыне и достигающего Мёртвого моря. Группа из пяти пещер в склонах Вади-Мураббаат (около 18 км от Кумрана, 25 км юго-восточнее Иерусалима) является памятником библейской археологии, который исследовали в 1952 и 1955 гг. Ролан де Во (1903–1971 гг.), Дж. Ланкастер Хардинг и Жан Доминик Бартелеми (1921–2002 гг.). Археологи обнаружили ценные материалы, датируемые IV тыс. до н.э. (средний энеолит), когда длительное время пещеры были заселены; до VIII в. н.э. они использовались только как временные убежища. Наибольшее значение имеют находки, относящиеся к эпохе римского господства. В середине I в. н.э. в пещерах скрывались местные жители, возможно, во время первого иудейского восстания (66–70 гг. н.э.; дата подтверждена монетами 42–59 гг. и керамикой, аналогичной слоям Кумрана II). О том, что во время второго иудейского восстания (132–135 гг.) в пещерах укрывались семьи еврейских вождей, свидетельствуют найденные девять монет этого периода, два письма предводителя восставших Симона Бар-Кохбы к обитателям пещер, два официальных документа восставших (131 и 133 гг.), предметы домашнего хозяйства и остатки дорогой одежды. По-видимому, укрытие было захвачено римлянами (найдены наконечники стрел и римских копий, личная печать с латинской надписью и др.). Патрули римлян посещали пещеры вплоть до конца II в. Особое значение имеют эпиграфические находки. Во всех пещерах были обнаружены рукописи на еврейском, греческом, арамейском и арабском языках (всего около 100). Среди них: один из важнейших текстов библейского периода, первый папирус на древнееврейском языке, так называемый палимпсест Мураббаата (VIII–VII вв. до н.э.); обрывки пергамена с текстом Пятикнижия; отдельные тексты на филактериях; рукопись текста Двенадцати малых пророков, в которой текст расположен в последовательности, позднее принятой в масоретской Библии, книги пророков Осии и Малахии отсутствуют, а Книга пророка Захарии сохранилась лишь во фрагментах. Сопоставление библейских текстов Вади-Мураббаат с текстами Масады и Нахал-Хевера привело Ролана де Во и многих других исследователей к выводу, что в эпоху второго восстания текст Ветхого Завета уже получил общепринятую редакцию, близкую масоретской, в отличие от кумранских текстов начала I в. до н.э., когда их варианты существенно разнились. Хотя тексты Вади-Мураббаат и содержат ряд отличий от масоретской редакции, всё же их связь для исследователей несомненна. Особое значение тексты Вади-Мураббаат и соотносимые с ними материалы (манускрипты «Пещеры писем» в Нахал-Хевере (Вади-Хевере), Нахал-Сеелиме (Вади-Сейяле), обнаруженные в 1960 гг., и др.) имеют для восстановления истории второго иудейского восстания, ономастики Палестины, развития экономики, законодательства и религии Палестины во II в. н.э. Арамейский и древнееврейский языки в документах Вади-Мураббаат отличаются от языка как кумранских рукописей, так и более поздней раввинистической литературы.

 
PR-CY.ru