ИУДЕЙСКОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ - Страница 18

Раввины предписывали читать эту молитву вслед за Втор. 6:7 дважды в день. Утренняя «Шма» читается от восхода солнца до четвёртого (или до третьего) часа дня, а вечерняя – от заката до полуночи или в течение ночи. Исследователи отмечают, что чтение этой молитвы было связано не с жертвоприношениями (хотя раввины пытались установить связь между ними), а с идеей регулярного обновления (воспоминания) завета с Богом и с исполнением заповеди об изучении Торы утром и вечером. В период Второго храма «Шма» обычно соединялась с Декалогом (в том числе в тефиллин; в Новом Завете «Шма» рассматривается как первая заповедь – Мк. 12:29–30). К ней прибавлялись благословения. Подобную комбинацию исследователи встречают в развёрнутом виде в левитском чинопоследовании, которое приводится в Мишне (Тамид). Сначала священники читают одно благословение, затем Декалог, потом «Шма», состоящую из трёх разделов, и в конце трёх дополнительных благословений («Слово это истинно», славословие о службе, священническое благословение). В субботу к ним прибавляется благословение уходящей череды (попытки идентифицировать читавшиеся священниками благословения отражены в Вавилонском Талмуде). Согласно раннераввинистической традиции, утром было положено читать два благословения до «Шма» и одно после, вечером же – два благословения до «Шма» и два после. Однако о каких именно благословениях идёт речь, не сообщается. Тот набор благословений в связи со «Шма», который отражён в средневековых литургических книгах, имеет параллели в талмудической литературе лишь частично. В Вавилонском Талмуде цитируются первое утреннее благословение – «Создающий свет» («Йоцер»; основано на стихе Ис. 45:7) – и второе утреннее благословение – «Любовью великой» («Ахава раба») – перед «Шма». Утреннее благословение после «Шма» – «Истинно и несомненно» («Эмет ве-Йацив») – является более древним, поскольку упоминается в Мишне (по мнению исследователей, оно же – то единственное, которое имеет инципит в левитском чине из Мишны). Финкельштайн полагал, что благословение «Йоцер» восходит к храмовому культу, в котором оно использовалось в более краткой форме (по сравнению с синагогальным). Вечерняя «Шма» сопровождается следующими благословениями: первое перед «Шма» – «Приводящий вечер» («Маарив Аравим»), второе перед «Шма» – «Любовью вечной» («Ахават олам)», первое после «Шма» – «Истинно и достойно веры» («Эмет ве-Эмуна»), второе после «Шма» – «Дарующий покой» («Хашкивену», букв. – «Уложи нас спать»). Из них только заключительное благословение («Хашкивену») упоминается в Вавилонском Талмуде. Исследователи полагают, что в талмудический период в «Шма» появилась интерполяция «Благословенно Имя» («Барух Шем»), основанная на стихе Пс. 72:19. Она должна всегда произноситься шёпотом, за исключением дня Йом Киппур, когда эту вставку произносят громко. Происхождение интерполяции исследователям точно не известно. Исследователи полагают, что она представляет собой древний ответ общины на чтение «Шма» ведущим службу. Поскольку в «Шма» вместе со вставкой получается 245 слов, в Средние века появилась традиция повторять начальные слова молитвы, чтобы довести общее количество произнесённых слов до символического числа 248 (число положительных заповедей Торы). Практика чтения «Шма» в других местах синагогальных служб, по мнению исследователей, появилась на протяжении IV–VII вв. и была связана с религиозной полемикой между иудеями и христианами. В качестве личной молитвенной практики первая часть «Шма» читается перед отходом ко сну как исполнение Пс. 4:5 или для защиты от демонов.

 



 
PR-CY.ru