«ИЕРЕМИИ ПРОРОКА КНИГА» - Страница 31

К более позднему временному слою относятся Иер. 17:14–18 и 18:19–20ab, 22b, 23; они отражают, скорее, специфичную для Иеремии ситуацию, в которой пророк оказался в определённый период, когда он был заключён под стражу и ожидал исполнения предсказанного им, показывающего истинность его провозвестия. Исследователь делает также вывод о том, что жалобы Иеремии подверглись девтерономическому редактированию. При этом мотивы «обвинения Бога», игравшие ключевую роль в первоначальном слое жалоб, были сглажены, а на первый план выступили мотивы «жалоб на врагов»; таким образом жалобы Иеремии приобрели вид, сближающий их с так называемыми индивидуальными жалобами, имеющимися в Псалтири. Граф Ревентлов поставил под сомнение авторство Иеремии и предположил, в этих жалобах звучит коллективный голос общины Израиля, и что эти тексты были вложены в уста пророка редакторами. Определённое отношение к этой интерпретации имеет сопоставительное исследование масоретского и греческого текстов жалоб Иеремии. П. Диамонд приходит к выводу, что коллективный голос общины, находящий выражение в речах-жалобах пророка, начинает звучать в этих текстах именно в греческой версии. Для версии Месопотамского Талмуда характерна более жёсткая связь этих текстов с фактами биографии пророка Иеремии. Исследователи выделяют коллективные жалобы, гимны, псалмы и другие тексты литургического характера: Иер. 8:14–15; 10:6–7, 10–16; 14:1–9, 19–22; 16:19–20; 17:5–8, 12–13; призывы, увещания и прочие обращения к народу: Иер. 3:22; 4:1–4; 10:2–5; цитаты из других пророков, которые косвенно указывают на текст Иеремии: Иер. 25:5–6; 35:15; повествования, структурированные по схеме «вопрос-ответ» (Дж. Бленкинсопп подчёркивает их девтерономический характер, ср.: Втор. 29:22–28, 3 Цар. 9:8–9): вопрос в Иер. 5:19а, ответ в 5:19б; вопрос в 9:12, ответ в 9:13 или шире в 9:13–16; вопрос в 16:10, ответ в 16:11–13; вопрос в 22:8, ответ в 22:9. Согласно Иерусалимскому Лекционарию V–VIII вв., «Книга пророка Иеремии» чаще всего использовалась за богослужением в течение Великого поста: отрывок Иер. 5:2–29 читался в первую пятницу, Иер. 1:11–17 – в первую субботу, Иер. 10:6–10 – во второе воскресенье, Иер. 1:1–10 – во второй вторник Великого поста, Иер. 1:18–2:3 – во второй четверг, Иер. 4:36–5:9 – в Неделю ваий, Иер. 9:2–10 – в Великий понедельник, Иер. 11:18–20 – в Великую пятницу, Иер. 31:31–34 – в Великую субботу; отрывок Иер. 23:2–6 – на Рождество Христово, Иер. 30:23–28 – в неделю о Страшном Суде, Иер. 31:13–20 – в третий четверг после Пасхи, Иер. 38:1–3 – в день памяти пророка Иеремии (1 мая); также Лекционарий содержит перечень чтений из «Книги пророка Иеремии», которые использовались на литаниях (литиях). В Типиконе Великой церкви IX–XI вв. указаны лишь два чтения из «Книги пророка Иеремии»: Иер. 11:18–12:15 – на тритекти в Великий четверг и Иер. 38:31–34 – на вечерне в Великую субботу. В Мессинском Типиконе 1131 г., представляющем южноитальянскую редакцию Студийского устава, в Великий четверг и Великую субботу назначаются те же чтения из «Книги пророка Иеремии», что и в Типиконе Великой церкви; паремии из «Книги пророка Иеремии» указаны в день праздника Положения пояса Пресвятой Богородицы и в день памяти св. Григория Богослова (25 января). В современном православном богослужении «Книга пророка Иеремии» читается на Страстной седмице: Иер. 11:18–12:15 – на первом часе в Великий четверг и на девятом часе в Великую пятницу, Иер. 38:31–34 – на вечерне в Великую субботу.



 
PR-CY.ru