«ИЕЗЕКИИЛЯ ПРОРОКА КНИГА» - Страница 8

Некоторые действующие лица исторической драмы последних лет существования Иудейского царства изображены в притчах пророка: царь Иоахаз – в Иез. 19:3–4; Иехония и его депортация в Вавилонию – в Иез. 17:1–4; 19:5–9; Седекия – в Иез. 17:7–8; Навуходоносор – в Иез. 17:3–6; царь Египта – в Иез. 17:7. Как считает Дж. Бленкинсопп, в Иез. 8:7–13, 11:1–7 показаны придворные Седекии, составлявшие вместе с ним «партию войны», а в Иез. 13:1–6 – пророки, которые их поддерживали. Печальная судьба Седекии отражена в Иез. 12:10–15 и 17:19–21. Идентификация этнонимов и исторических фигур в главах 38–39 является, по мнению ряда авторов, трудноразрешимой проблемой. Игорь Михайлович Дьяконов высказал предположение, что историческую основу этого апокалиптического видения составляет война Лидии и Мидии (590–585 гг. до н.э.), в свете этого была предложена идентификация загадочного Гога: это символическое наименование царя Лидии Алиатта по имени основателя династии лидийских царей (аккад. Guggu). Майкл Астур, который высказался против того, что события этой войны отражены в Иез. 38–39, тем не менее, не отрицает, что Иезекииль мог знать и использовать имена участников этих событий. Циммерли отмечает некоторые языковые особенности «Книги пророка Иезекииля». Проблема арамеизмов в «Книге пророка Иезекииля» освещена во многих исследованиях, начиная с монографии Ф. Зелле. Первоначально считалось, что в «Книге пророка Иезекииля» много лексических арамеизмов. Работы последующих лет, которые опирались на анализ большого количества новых данных об арамейском языке, полученных в XX в., не подтвердили этого. Точное число лексических арамеизмов в «Книге пророка Иезекииля» исследователям неизвестно. Э.Ф. Каутч выделяет 16 «несомненных» арамеизмов; M. Вагнер в монографии об арамейских заимствованиях в языке Ветхого Завета отмечает 28 «возможных» арамеизмов в «Книге пророка Иезекииля». «Книга пророка Иезекииля» несколько выделяется из других пророческих книг по количеству арамеизмов, что для исследователей вполне объяснимо, поскольку в Вавилонии VI в. до н.э., где пребывал Иезекииль в главный период своей пророческой деятельности, арамейский был основным разговорным языком. «Книга пророка Иезекииля» содержит ряд характерных только для неё арамеизмов. Циммерли отметил также вавилонизмы (заимствования из аккадского и кальки с него), но они в большинстве попали в «Книгу пророка Иезекииля» через арамейский.

 



 
PR-CY.ru