ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК - Страница 5

Для библейского еврейского языка, как и для классического арабского, характерно широкое употребление сочинённых конструкций там, где в индоевропейских языках чаще используются сложноподчинённые предложения (дословный перевод Быт. 19: «И пришли те два Ангела в Содом вечером, и Лот сидел у ворот Содома» ср. с синодальным переводом: «И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома»). Особую синтаксическую структуру представляет собой casus pendens (висячий падеж). Пример такой фразы из Исх. 12:15 – «всякий, едящий квасное – искоренится душа та из Израиля» (Исх. 12:15). Большая часть исконно еврейских корней имеет соответствия в других семитских языках и является древнесемитским наследием. Но уже в библейский период еврейский язык испытал влияние ряда языков, с которыми находился в контакте: египетским, аккадским и арамейским. Есть незначительное количество древних заимствований из индоевропейских языков. В мишнаитский период в еврейском языке появилось значительное количество заимствований из греческого и латинского языков. Аккадским заимствованиям посвящена работа П. Манковски. Египетские заимствования проанализированы в статье Томаса Ламбдина и в монографии Й. Мутики. В области изучения арамейских заимствований сохраняет значение монография М. Вагнера. Арамеизмам уделяется большое внимание при попытках датировать те или иные тексты Ветхого Завета; одним из главных критериев принадлежности текста к послепленной эпохе является наличие в нём арамеизмов. В библейском еврейском языке в научной литературе выделяют подпериоды: 1) язык архаической поэзии (предположительно XII–X вв. до н.э.); 2) классический древнееврейский язык (около X–VI вв. до н.э.); 3) поздний библейский древнееврейский язык (около V–II вв. до н.э.). Указанные временные границы для исследователей условны и являются предметом дискуссий учёных. Еврейский язык I тыс. до н.э. помимо Библии документирован рядом надписей на различных носителях. Язык этих надписей в целом соответствует нормам еврейского языка Ветхого Завета, однако в науке его нередко выделяют как «эпиграфический древнееврейский». Возникновение еврейского языка исследователи относят обычно ко II тыс. до н.э., причём большинство учёных воздерживаются от попыток предложить более точную датировку. Считается, что это был язык израильского народа, завоевавшего Ханаан под руководством Иисуса Навина. Лингвистическая близость еврейского языка к ханаанейским языкам, зафиксированным в дошедших до нас текстах, заставляет некоторых исследователей предполагать, что завоеватели в той или иной мере (например, для создания письменных документов) восприняли язык завоёванной страны. Гипотеза о происхождении еврейского языка в результате слияния языка израильских племён с древнеханаанейским получила широкое распространение. Как отмечает И. Кучер, она не была доказана, но является наиболее вероятной: большинство израильских учёных не подвергают сомнению данные библейских повествований о пребывании праотцев Авраама, Исаака и Иакова в Ханаане задолго до завоевания Ханаана израильтянами. Существует также предположение, что народ Израиля был частью аморрейских племён, расселившихся во II тыс. по Северной Месопотамии и Сирии; поэтому язык израильских племён, пришедших в Ханаан, мог быть одним из аморрейских диалектов.

 



 
PR-CY.ru