АВАДДОН

АВАДДОН – одно из названий обители мёртвых в Ветхом Завете. Исследователи полагают, что первоначально было именем божества царства мёртвых, а впоследствии перенесено на само царство мёртвых (ср. греч. Аид). Слово «Аваддон» шесть раз употреблено в Ветхом Завете, встречается в текстах Кумрана (II в. до н.э. – I в. н.э.), а также в более поздней раввинистической литературе. В Новом Завете встречается лишь один раз. В Прит. 15:11; 27:20 и в Иов. 26:6 слово «Аваддон» – поэтический параллелизм к понятию «шеол» (царство мёртвых). Подчёркивается, что хотя Аваддон незрим для человеческого ока, он не сокрыт для Бога (ср. Пс. 138:8). В Иов. 28:22 Аваддон – параллелизм к слову «смерть». При этом поэтическая метафора наделяет Аваддон и смерть способностью говорить, что впоследствии могло послужить одним из оснований для осмысления Аваддона как ангела преисподней. В Пс. 87:12 Аваддон – параллелизм к слову «могила». Из Иов. 31:12, где слово «Аваддон» не имеет параллели и означает, как полагают исследователи, «место погибели»: «[прелюбодеяние] это огонь, поядающий до истребления (Аваддона)». В кумранских текстах Аваддон исследователи встречают в значении «шеол», «бездна», «гибель». В Откр. 9:11 саранча «царём над собой... имела ангела бездны, имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески он имеет имя Аполлион». Перевод слова «Аваддон» как «Аполлион» подсказан, как полагают исследователи, греческим словом, которое в Септуагинте переводится рассмотренные выше случаи употребления слова «Аваддон». Кроме того, у греческих читателей «Откровения Иоанна Богослова» неизбежно должна была возникать ассоциация с Аполлоном, персонажем греческих мифов, который нередко играл роль губителя. В раввинистической литературе Аваддон – второе из семи названий геенны, место наказания грешников. В Мидраш Конен Аваддон – собственно второе отделение геенны.

 
PR-CY.ru