ЖАНРЫ РЕЛИГИОЗНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ЖАНРЫ  РЕЛИГИОЗНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ – исторически сложившаяся система основных письменных форм религиозных сочинений, роды и виды религиозной литературы, как письменной, так и устной, выполняющие языковые функции фиксации, кодификации, трансляции, консервации, трансформации актуальной для той или иной религии информации. К ним относятся, например, молитвы, клятвы, заклинания, гимны, оды, псалмы, песни, магические формулы, заговоры, героические сказания, проповеди, жития святых, тео-, космо-, антропогонические и другие мифы, легенды, богословские трактаты, нравственно-аскетические поучения, сборники священных текстов, медитативные фразы, парадоксальные диалоги (типа гун-ань или коанов и вэнь-да), заклички, похоронные плачи, славословия, уставы религиозных общин и т.д.  Общепризнанная система жанров религиозной литературы до сих пор не разработана, есть лишь современные систематизации жанров конкретных литератур, например, древнекитайской (Лю Чжиюна и Чэн Иня), древнерусской (Дмитрия Сергеевича Лихачёва и Владимира Владимировича Кускова) и т.п. Часть жанров религиозной литературы была заимствована из других областей словесного творчества – фольклора, философской литературы, эпики, лирики. Задача исследователей осложняется ещё и тем, что необходимо учитывать всё разнообразие неевропейских литератур, в том числе религиозных, зачастую весьма экзотичных. Простая экстраполяция европейской жанровой сетки на арабские, африканские, индийские, индуистские, японские и другие источники приводит к искажениям и стандартизации, а мелочная каталогизация – к нарушению логического принципа единства основания деления. В древнем и средневековом Китае, например, вообще не существовало абстрактного понятия жанра (современный китайский тицай), его заменяла категория «ти» (букв. «тело», «форма»), обозначающая как жанры, так и стили изящной словесности, а их ко времени творчества китайского литературоведа Жэнь Фана (460–508 гг.), автора трактата «Происхождение словесности», насчитывалось больше 80. С другой стороны, например, еврейское слово «mashal» (арам. «matla»), встречающееся в библейской и талмудической религиозной литературе, охватывает целую группу жанровых форм: благословение, аллегорию, загадку, пословицу, поговорку-дразнилку, в которой присутствует сравнение. В христианской литературе исследователи выделяют несколько подсистем жанров религиозной литературы (причём, как на уровне бытования самих религиозных текстов, так и на метауровне их теоретического описания, например, герменевтическими методами), в частности, подсистему библейских жанров, аскетических жанров, агиографических, литургических, богословских и некоторых других. К библейским жанрам религиозной литературы исследователи относят Евангелия (во множественном числе) как особую форму письменного изложения истории Иисус а Христа, любой радостной вести о спасении (впервые встречается в первой «Апологии» Иустина Мученика, см. Апологеты раннехристианские), а также те функционально-жанровые формы, которыми оперирует современная библеистика при решении так называемой синоптической проблемы сходства трёх канонических Евангелий в русле метода анализа форм, а именно: фольклорные формы пословицы, притчи, рассказа о чуде, легенды, а также жанровые формы изначально устного предания, рубрифицированные в XX в. теологами Мартином Дибелиусом и Рудольфом. Бультманом.

 



 
PR-CY.ru