Словарь по христианству В ВХОД ГОСПОДЕНЬ В ИЕРУСАЛИМ - Страница 8

ВХОД ГОСПОДЕНЬ В ИЕРУСАЛИМ - Страница 8

Согласно романо-германскому Понтификалу X в., благословение пальмовых ветвей происходило перед мессой и включало чтения из Ветхого Завета и Нового Завета и ряд молитв благословения. До конца XIII в. пальмовые ветви благословлял кардинал, а не папа. Традиционный римско-католический чин процессии на праздник Входа Господня в Иерусалим утвердился к XII в. и сохранялся в практике католической церкви вплоть до реформы 1955 г. В начале чина читались молитвы на благословение пальмовых ветвей: в Миссале папы Пия V (1570 г.) – пять молитв (в рукописях встречается всего более двадцати различных молитв). Ветви раздавались клирикам и народу, и процессия выходила из храма. Вернувшись, шествие останавливалось перед закрытыми вратами храма. Пелся versus, написанный Теодульфом Орлеанским (750/760 – 821 гг.), и субдиаконы стучали крестом во врата (аналогичный обряд существовал и в византийской традиции и доныне присутствует в практике нехалкидонитов). После антифона «Pueri Hebraeorum» («Отроки еврейские») врата отверзались, и процессия входила в храм с пением респонсория «Ingrediente Domino» («Когда Господь входил»). Далее совершалась месса. Вследствие реформ, начатых вторым Ватиканским собором (1962–1964 гг.) и отражённых в реформированном в 1969 г. Миссале папы Павла VI (1963–1978 гг.) и последующих изданиях, предпасхальное воскресенье получило две темы – воспоминания Входа Господня в Иерусалим и Страстей Христовых. Современные римско-католические книги предлагают на выбор три варианта празднования: процессия с последующим совершением мессы; месса, предваряемая торжественным входом в храм, без совершения процессии; месса без торжественного входа. Процессия начинается с пения: «Осанна Сыну Давидову, благословен Грядущий»; затем предстоятель читает одну из двух молитв на благословение пальмовых ветвей и окропляет их святой водой. Далее читается то Евангелие о Входе Господнем в Иерусалим, которое соответствует принятому ныне в Римско-католической церкви трёхгодичному циклу чтений (год A, B или C). Во время процессии поются псалмы и антифоны. Обряд перед закрытыми вратами сохраняется лишь в некоторых храмах в качестве местного обычая. После входа предстоятеля в храм совершается месса по чину. Если у прихода нет возможности организовать и провести процессию, совершается торжественный вход в храм верных с пальмовыми ветвями в руках. Предстоятель входит при пении «осанна» и, не заходя в алтарную часть, благословляет пальмовые ветви. Затем читается Евангелие о Входе Господнем в Иерусалим и организуется небольшая процессия клириков к алтарю при пении «Ingrediente Domino». Чин без процессии и входа может быть совершён только в исключительных случаях. На мессе читаются Ис. 50:4–7, Флп. 2:6–11 и Евангелие о Страстях, соответствующее циклу. В амвросианском обряде одной из главных составляющих праздника Входа Господня в Иерусалим был первоначально обряд передачи Символа веры, позже перенесённый на день раньше. Шествие с пальмовыми ветвями появилось позже и было, вероятно, заимствовано из галликанской традиции. В XI–XII вв. утром в день Входа Господня в Иерусалим совершалась месса в базилике Сан-Лоренцо Маджоре. После входа архиепископа и его проповеди священник совершал мессу (Евангелие: Ин. 12:12–13), в конце её архиепископ благословлял ветви, которые раздавались при пении антифонов. Затем он выходил из храма, садился верхом на белую лошадь, держа в руках украшенный пальмовыми листьями крест, и отправлялся с процессией в церковь Сант-Амброджо, а часть клира – в собор Санта-Мария; и в этих храмах совершались праздничные мессы (чтения: Ис. 53:1–12; 2 Фес. 2:15–3:5; Ин. 11:57–12:11). После реформ второго Ватиканского собора амвросианский обряд был максимально приближен к римскому реформированному чину: современный амвросианский Миссал (как и римский) предлагает три варианта службы на Вход Господень в Иерусалим – с процессией, с торжественным входом без процессии, по сокращённому чину. Во втором и третьем случаях апостольское чтение заменено на 1 Петр. 2:21b – 25, а евангельское – на Евангелие о Страстях, что не характерно для миланской традиции. В случае совершения чина с процессией чтения мессы: Зах. 9:9–10, Рим. 15:7–13 и Ин. 12:12–16.

 



 
PR-CY.ru