ВИКТОРИН Гай Марий - Страница 2

Большинство сочинений Викторина дохристианского периода творчества не сохранилось. С точки зрения истории философии, самыми важными из этих его трудов исследователи считают переводы философов-платоников (по крайней мере, Плотина и Порфирия) и Аристотеля (перевёл и прокомментировал его «Категории» и «Об истолковании»), которые утеряны. Викторин также комментировал риторические труды Цицерона – «Топику» (этот комментарий утерян) и «О нахождении» (последний сохранился, однако, весьма расплывчат и сам нуждается в комментарии). Переводы и толкования Мария Викторина оказали большое влияние на Августина Блаженного и направили его на путь синтеза христианства и неоплатонизма. Римский философ и государственный деятель Аниций Манлий Северин Боэций (около 480 – 524 гг.) остро критиковал Викторина, толкования которого, по его мнению, «совершенно лишены смысла» («maxime ratione caret»), многословны, демонстрируют непонимание аристотелевской логики. При всём том влияние Викторина на Боэция (в его комментариях ровно тех же античных трудов, которые ранее комментировал Викторин) ныне исследователями считается несомненным. Комментарии Викторина по риторике и диалектике (логике) высоко ценил выдающийся римский писатель и учёный Флавий Магний Аврелий Кассиодор (около 487 – около 578 гг.), рекомендуя их наряду с аналогичными трудами Боэция. Викторин написал краткий трактат «De definitionibus» («Об определениях»), в котором обсуждает различные типы определений, используемые ораторами и философами, и рекомендовал «материальные определения», предпочитаемые последними. Написанное Викторином руководство по грамматике (под условным названием «Ars grammatica») не дошло до наших дней целиком (сохранившееся его начало указывает на тонкого фонетиста). Около 400 г. к началу его грамматики был добавлен 4-томный учебник стихотворной метрики римского грамматика и ритора Элия Феста Афтония (III или IV в.). Авторитет Викторина способствовал тому, что в рукописной традиции его имя победило никому не известного Афтония и перешло на другие, менее важные, тексты разных авторов. Так, в антологии немецкого филолога Генриха Кейля (1822–1894 гг.) Викторину приписываются труды по грамматике и метрике «De arte grammatica», «De metrica institutione», «De metris Horatianis», «De metris omnibus», «De ratione metrorum commentarius», «De soloecismo et barbarismo», которые ныне исследователи считают анонимными трактатами IV или V в. Лит.: Против Ария. Книга 2. / Перевод и предисловие О.Е. Нестеровой. //  Памятники средневековой латинской литературы IV–VII вв. М.: Наследие. 1998; Фокин А.Р. Христианский платонизм Мария Викторина. М., 2007; Фокин А.Р. Античная метафизика и христианская теология в трактатах Мария Викторина. // Интеллектуальные традиции античности и Средних веков (Исследования и переводы). М.: Кругъ, 2010; Фокин А.Р. Викторин Марий // Православная энциклопедии. Том VIII. – М., 2004; Альбрехт М. фон. История римской литературы. / Перевод с немецкого. Т. 3. М., 2005.



 
PR-CY.ru