МАДРАШ, Мадраша - Страница 2

Это мнение опирается на тенденциозное свидетельство церковных историков V в. Созомена и Феодорита Кирского, что стихотворные размеры и мелодии были введены в сирийскую литературу знатоком греческой культуры, сыном Бардесана Гармонием, а Ефрем Сирин, находясь в Эдессе, приспособил их для борьбы с еретическими учениями. Однако, по мнению большинства исследователей, данные греческих источников о заимствовании изосиллабических гимнов из греческой культуры не имеют под собой оснований. В качестве одного из аргументов в пользу зависимости Ефрема Сирина от Бардесана исследователи приводят известное место из гимнов «Против ересей», в котором Ефрем Сирин якобы говорит о том, что сам Бардесан ввёл жанр мардраша в сирийскую поэзию. Другие исследователи отмечают, что в действительности в указанном месте речь идёт лишь о том, что Бардесан распространял своё еретическое учение в стихотворной форме в виде мардраша (по мнению исследователей, уже существовавших как жанр) и сочинил мелодии для исполнения этих гимнов. Дошедшие до нас фрагменты гимнов Бардесана не позволяют исследователям сделать обоснованные выводы о его роли в становлении жанра. Согласно некоторым исследователям, Бардесана следует считать инициатором преобразования уже существовавших поэтических форм в произведения, исполняемые на определённую мелодию, а Ефрема Сирина – продолжателем этой традиции. По мнению Себастьяна Пола Брока, большое разнообразие поэтических форм, которые использовал Ефрем Сирин, предполагает, что он следовал не одному автору, а целой традиции, имеющей давнюю историю (следы изосиллабизма исследователи находят в древнееврейских и угаритских текстах). Аарон Родригес Перейра сделал ещё более смелое предположение – о прямой зависимости поэзии Ефрема Сирина от древних месопотамских образцов. По мнению исследователей, вряд ли Ефрем Сирин был напрямую знаком с шумерской или аккадской поэзией, однако исследователи полагают, что определённое косвенное влияние на его творчество эти традиции оказали, в частности, в использовании древних топосов и жанра полемического диалога. От эпохи, предшествующей Ефрему Сирину, сохранились, по крайней мере, два древних сирийских гимна, имеющих признаки изосиллабизма, – «Песнь невесты» и «Песнь о жемчужине», включённые в текст «Деяний апостола Фомы» (III в.). Иногда исследователи связывают их со школой Бардесана. Исследователи склоняются к тому, что «Песнь невесты» исполнялась на мелодию, возможно, под аккомпанемент флейты, тем не менее, она, скорее всего, не является мардрашом или отрывком из мардраша, т.к. в ней отсутствуют чёткая строфическая структура и рефрен; изосиллабизм неустойчив.

 



 
PR-CY.ru