ЛИТАНИЯ - Страница 5

В приложении к Псалтири короля Этельстана, которая происходит из Северо-Восточной Франции (конец IX в.), сохранились греческая ектения и «Sanctus», запись которых исследователи датируют 930 гг. (учёные полагают, что эти тексты были собраны придворным учёным бретонского происхождения Израилем Грамматиком для приватного употребления). При этом греческий протограф был явно древнее, поскольку его латинский перевод сохранился в британской рукописи, датируемой VIII в. По мнению исследователей, он был принесён в Западную Европу из Сиро-Палестинского региона святым Теодором из Тарса, архиепископом Кентерберийским (668–690 гг.). На начальном этапе на изменения в списке имён святых, к которым обращались в литании, оказывали влияние перечни имён из канона мессы (разделы «Communicantes» и «Nobis quoque»). В начале VIII в. в текст литании наряду с именами апостолов и мучеников включали имя папы Римского Григория I Великого. К началу IX в. складывается несколько устойчивых типов литании. Их классификация приводится в сочинении Ангильберта, аббата Сен-Рикье (ум. в 814 г.). Главной (generalis) в тот период считалась литания, которую пели во время процессии к крещальной купели в Великую субботу. Такие литании исследователи встречают в литургических книгах с конца VIII в. Они начинаются с трёхкратного «Christe audi nos», далее следует список имён святых, где первым стоит имя Девы Марии, после каждого имени – рефрен «ora pro nobis», в конце – ряд кратких прошений о прощении грехов, о мире и т.д. с особыми рефренами, «Agnus Dei», трёхкратное «Christe audi nos» и «Kyrie» («Liber Sacramentorum Gellonensis»). Если в литании из «Желлонского Сакраментария» приводится всего 13 имён святых, то Ангильберт расширил их число до 135 (не считая имён ангелов, библейских патриархов и пророков). Главную литанию, по мнению Ангильберта, должно петь также во время проведения «Rogationes». Процессия Великой литании с пением литании всем святым описывается в «Ordo» из аббатства Сент-Аман-лез-О (Эльнон; начало IX в.): первыми выходят из ксенодохия бедняки с деревянным раскрашенным распятием и поют «Kyrie», «Christe audi nos», затем «Sancta Maria ora pro nobis» (весь список имён святых не приводится); после этого ставрофоры выносят семь стациональных крестов с тремя горящими свечами в каждом, следом идут епископы, пресвитеры и субдиаконы, далее – папа с диаконами, перед которыми субдиаконы несут два серебряных креста, а мансионарии – кадила; завершает шествие схола певцов; перед входом в храм литания повторяется. Эта литания по структуре напоминает, с одной стороны, литанию из чина крещения в каролингских Сакраментариях VIII–IX вв., с другой – литанию из дополнений к ирландкому Миссалу Стоу. Согласно Ангильберту, в чине «Rogationes» за главной литанией следуют три литании другого типа, которые он называет «галликанской» (gallica), «италийской» (italica) и «римской» (romana) литаниями. Поскольку в трактате содержание каждой литании не раскрывается, исследователи пытаются идентифицировать их с помощью книг, происходящих из аббатства Сен-Рикье или связанных с ним. В частности, исследователям известны Псалтири, в которых подряд записаны несколько литаний с подзаголовками, частично совпадающими с указаниями Ангильберта: парижская рукопись около 800 г. имеет рубрики «letania», «letania gallica», «letania italica»; брюссельская рукопись X в.: «letania», «letania gallica», «letania italica».

 



 
PR-CY.ru