ЛЮКСЁЙ, Луксовий - Страница 4

По мнению Л. Уильямс, в IX в. люксёйский минускул вышел из употребления; в это время писцы из Люксёя стали использовать «люксёйский каролингский минускул», имевший ряд общих черт со своим предшественником (исследователям известны девять рукописей, выполненных в первой половине IX в. в Люксёе). Среди рукописей, созданных в Люксёе, исследователи называют «Люксёйский лекционарий» – важный источник по истории богослужения галликанского обряда. В XVII в. манускрипт хранился в монастыре, где он был обнаружен Жаном Мабильоном (с 1857 г. находится в Национальной библиотеке Франции). По мнению большинства исследователей, рукопись датируется концом VII – началом VIII в.; текст сохранился не полностью (246 листов из 367 или 375). Исследователи отмечают, что чтения начинаются с вигилии Рождества Христова и обрываются на середине рядовых чтений (lectiones cotidianae). Для каждой мессы в соответствии с галликанской традицией указаны три чтения (Пророки, Апостол, Евангелие), но некоторые мессы содержат два или четыре чтения. Кроме библейских текстов в рукописи присутствуют несколько чтений из пассионария и патристического гомилиария, а также библейские песни (в составе пасхальной службы). Помимо чтений для мессы есть несколько чтений для утрени (ad matutinos); для Великой пятницы выписаны чтения часов (второго, третьего, шестого и девятого); для пасхального бдения – 12 ветхозаветных чтений; для Рогаций – чтения для утрени и третьего, шестого, девятого часов; имеются также чтения на разные случаи (например: «Это чтение должно читаться, когда епископу полагается проповедовать, чтобы народ платил десятину»). По мнению Жана Мабильона, Луи Мари Оливье Дюшена и Жана Морена, лекционарий предназначался для одного из храмов в Паризиях (ныне Париж), т.к. в нём указан день памяти святой Геновефы, и есть сходство с рукописями из аббатства Сен-Дени. П. Сальмон пришёл к выводу, что манускрипт был выполнен для Лингонской епископской кафедры (исследователь указывал на близость санкторала лекционария к календарю-мартирологу в парижской рукописи и на наличие памяти мучеников Иулиана и Василиссы, Житие которых выписано полностью для чтения на вигилию Епифании 5 января). Другие исследователи полагали, что заказчики лекционария происходили из Юго-Восточной Галлии или Августодуна (ныне Отён). Согласно Франсуа Масе, рукопись предназначалась для церкви в Мориньи близ Парижа, где в 1648 г. были обретены мощи мученика Иулиана, подаренные церкви королевой Брунхильдой, которая оказывала покровительство Люксёю. Однако рукопись была создана намного позже гибели Брунхильды, хотя образцом для неё мог послужить более ранний манускрипт. Королева Брунхильда была вестготской принцессой, поэтому протограф лекционария мог быть связан с Испанией (исследователи отмечают, что использованный в нём текст Вульгаты близок к испанской группе рукописей). Об истории монастыря в VIII в. исследователям почти ничего не известно. Считается, что в 732 г. Люксёй был разорён арабами, но точных данных об этом нет. Более подробные сведения о Люксёе относятся к эпохе Каролингов, когда насельники монастыря следовали бенедиктинскому уставу. Раньше 817 г. был заключён договор с аббатством Райхенау о взаимном поминовении насельников: в поминальной книге этого монастыря перечислены 146 монахов Люксёя во главе с аббатом Дадином. Примерно к этому же времени относится перечень 25 книг, по мнению исследователей, из библиотеки Люксёя, составленный монахом Виградом.

 



 
PR-CY.ru