ЙОВЧЕВА Мария Атанасова

ЙОВЧЕВА Мария Атанасова (род. в 1959 г.) – болгарский филолог-медиевист, лингвист, текстолог, доктор филологических наук, историк славянской средневековой литературы и книжности. В 1982 г. окончила филологический факультет Софийского университета по специальности «болгарская филология», в 1987 г. – аспирантуру Института болгарского языка Болгарской Академии Наук (научный руководитель Екатерина Дограмаджиева). В 1990–1991 гг. – сотрудник библиотеки Болгарской Академии Наук, в 1991–1993 гг. – Института болгарского языка Болгарской Академии Наук. С 1994 по 2009 гг. работала в Кирилло-Мефодиевском научном центре при Болгарской Академии Наук. В то же время преподавала старославянский (древнеболгарский) язык на филологическом факультете Софийского университета. С 2009 г. – старший научный сотрудник Института литературы Болгарской Академии Наук. В Софийском университете защитила докторскую диссертацию «Солунский Октоих – среднеболгарский памятник конца XIII в.» (1999 г., опубликовано в дополненном виде в 2004 г.). Научные интересы М.А. Йовчевой сосредоточены в области гимнографического творчества учеников равноапостольных Кирилла и Мефодия, изучения древнейших славянских акростихов, истории богослужения и богослужебных книг (в первую очередь, Октоиха и Миней) в Болгарии со второй половины IX до второй половины XIV вв., славянского месяцеслова, переводной литературы и культов западных святых в средневековом славянском мире (прежде всего, в Болгарии) и др. М.А. Йовчева открыла и опубликовала (параллельно, но независимо от российской исследовательницы Ольги Александровны Крашенинниковой) произведения обширного гимнографического цикла Климента Охридского в составе Октоиха, нашла и опубликовала общий Канон на перенесение мощей первомученика Стефана и папе Стефану I с акростихом-«подписью» Климента Охридского, атрибутировала тому же автору (на том же основании) Канон св. Аполлинарию, епископу Равеннскому, считавшийся анонимным. Её работы в этой области являются продолжением и развитием открытий, совершённых в 1970–1990 гг. С. Кажухаровым и Г. Поповым, которые положили начало исследованию древнейшей оригинальной славянской гимнографии как целостной крупномасштабной темы. М.А. Йовчева участвовала в проектах Кирилло-Мефодиевского центра: в описании рукописей Хлудовского собрания (Отдел рукописей Исторического музея), содержавших болгарские сочинения и переводы, и в подготовке издания славянского перевода толковой версии ветхозаветной Книги пророка Иезекииля (совместно с Л. Тасевой, Т. Илиевой), наборного текста Берлинского сборника и др. Ряд исследований был написан М.А. Йовчевой в рамках научного проекта Кирилло-Мефодиевского центра «Староболгарская агиография и гимнография как источник для культурных контактов между европейским Востоком и Западом в Средние века», руководителем которого она была в 2005–2008 гг.

 



 
PR-CY.ru