ИУНИЯ

ИУНИЯ – апостол от 70 (память 17 мая, 30 июля и 4 января в Соборе апостолов от 70). В Новом Завете Иуния упоминается только в Послании к Римлянам: апостол Павеле приветствует Андроника и Иунию – «сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня ещё уверовавших во Христа» (Рим. 16:7). Имя Иунии, которое могло принадлежать как мужчине, так и женщине, стоит в винительном падеже, и из-за отсутствия в греческих рукописях до VII–IX вв. ударений исследователям неясно, какого оно было рода. Византийские списки с проставленными надстрочными знаками дают форму женского рода, которая сохранялась во всех изданиях греческого текста Нового Завета с 1516 г. (издание Эразма Роттердамского) до 1927 г. (издание 13 Э. Нестле), за исключением издания Олфорда 1852 г., и была восстановлена в 1993 г. в четвёртом издании Объединённых библейских обществ (UBS Greek New Testament) и в 27-м издании Нестле-Аланда (Novum Testamentum Graece). Во всех сохранившихся ранних переводах Нового Завета (старолатинский, Вульгата, коптский (сахидский и бохарский) и сирийский) имя Иунии женского рода. В «Комментариях на Послание к Римлянам» Оригена в одном случае стоит женская форма имени, а в другом – мужская, которая зафиксирована лишь в нескольких поздних списках, скорее всего, как полагают исследователи, данный текст был испорчен. В каталоге апостолов Псевдо-Епифания (V–VI вв.) фигурирует «Иуния... епископ Апамеи Сирийской». Однако подавляющее большинство византийских авторов считают Иунию женщиной: Иоанн Златоуст, Феодорит Кирский, «Пасхальная хроника», Иоанн Дамаскин, Икумений, Феофилакт Болгарский и др. Представление о том, что спутник Андроника был мужчиной, распространилось в средневековой Европе, начиная с Эгидия Римского (1245–1316 гг.). Женское имя Иуния было широко распространено в римский период, тогда как мужское не зафиксировано в источниках. Исследователям известно только имя Иуниан, в связи с чем была выдвинута гипотеза, что Иуния – его уменьшительная форма. Иуния было родовым именем и могло принадлежать либо членам знатной фамилии Иуниев, либо их вольноотпущенникам, из числа которых, либо из их потомков, видимо, была Иуния. Кроме того, исследователи предпринимали попытки отказаться от трактовки имени Иуния как латинского. Р. Бокхэм предположил, что это имя является латинизированной формой имени жены-мироносицы Иоанны, а А. Волтерс считал его формой мужского еврейского имени Yehunni. Аргументация в пользу мужской формы имени Иуния основывалась на представлении, что апостол Павел не мог применить определение «апостол» в отношении женщины, однако большинство исследователей считают, что он употребил здесь это понятие в более широком смысле, чем круг ближайших учеников Иисуса Христа. В ряде источников вместо Иунии ошибочно упоминается Иулия: в греческом папирусе (около 200 г.), в бохарском и эфиопском переводах Нового Завета, в некоторых списках Вульгаты, у Амброзиастера, Иеронима Стридонского; но в других случаях – «Иуния», у Псевдо-Примасия. В греческих списках Нового Завета византийского периода имя Иулия встречается только в одной рукописи XIII в. Краткие сведения из Послания к Римлянам позволяют исследователям реконструировать биографию Андроника и Иунии только предположительно. Считается, что называя их сродниками, апостол Павел имел в виду не родственные отношения, а еврейское происхождение святых.

 



 
PR-CY.ru