ИОАНН МТБЕВАРИ, Мацкверели

ИОАНН МТБЕВАРИ, Мацкверели – епископ Тбетский, затем Ацкурский (не позже 995 г.) Грузинской православной церкви; гимнограф, церковный писатель, переводчик. Некоторые биографические сведения об Иоанне Мтбевари содержатся в Тбетском Четвероевангелии (Институт рукописей Корнелия Кекелидзе) и Сванском многоглаве (Институт рукописей Корнелия Кекелидзе), заказчиком которых он был. В завещании-приписке, выполненной в Четвероевангелии, указано: «Христе, восславь Иоане отценачальника, доселе Тбетского, а теперь – Ацкверского (Ацкурского) архиерея. Переписано... короникона 215 (995 г.)». В послесловии к Четвероевангелию содержатся сведения, позволяющие исследователям установить, что Иоанн Мтбевари был жив при составлении Житий подвижников Шаорского монастыря в 1002 г., указаны имена родителей Иоанна Мтбевари – Арсений и Мариам. Всё известное гимнографическое наследие Иоанна Мтбевари помещено в полной годовой Минее (Институт рукописей Корнелия Кекелидзе, 978–988 гг.), составленной Микаелом Модрекили в монастыре Шатберди. Среди принадлежащих Иоанну Мтбевари гимнов – стихиры Пасхи, а также 14 песнопений, посвящённых праздникам и дням памяти святых в период с 21 декабря по 28 января: Предпразднству Рождества Христова и Рождеству Христову, Крещению Господню, св. Иосифу Обручнику, святителям Григорию Богослову, Василию Великому и Иоанну Златоусту, преподобному Евфимию Великому, святителю Клименту Многострадальному, «всем отцам пустынникам» и др. Иоанну Мтбевари принадлежат также и некоторые переводы. По мнению академика протоиерея Корнелия Кекелидзе, Иоанн Мтбевари «решил написать стихиры по древнему типу», т.е. следуя за иерусалимской литургической практикой, когда служба начиналась с так называемого зимнего канона. По мнению исследователей, песнопения Иоанна Мтбевари продолжают традиции грузинского литературного языка и отличаются глубоким богословским содержанием. Общехристианские мотивы и система образов основываются на библейской и святоотеческой литературе, простота речи облегчает восприятие сложной системы мистического мышления автора. Не подражая литературному стилю византийских богословов, Иоанн Мтбевари использует ритмические схемы и анафоры, язык его произведений высокопарен. Художественно-изобразительные средства произведений Иоанна Мтбевари легли в основу грузинского литературного языка и были широко использованы поздними авторами. Впервые Моисей Георгиевич Джанашвили отметил стилистические параллели в гимнах Иоанна Мтбевари и в поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» (эту тему также исследовали Г. Имедашвили, Н. Сулава). М. Тодуа изучила художественно-изобразительные средства в творчестве Иоанна Мтбевари.

 
PR-CY.ru