ГЫЛЫБОВ Иван Петков

ГЫЛЫБОВ Иван Петков (1918–1978 гг.) – болгарский языковед. В 1941 г. окончил отделение славянской филологии Софийского университета. В 1951–1957 гг. – директор городского музея города Бургаса. В 1957–1966 гг. – старший научный сотрудник, в 1958–1967 гг. – научный секретарь в Институте болгарского языка при Болгарской Академии Наук. В 1963–1965 гг. – доцент, 1966–1967 гг. – профессор и руководитель кафедры истории болгарского языка в Высшем педагогическом институте (ныне университет) города Велико-Тырново. В 1967–1970 гг. – приглашённый профессор, в 1970–1978 гг. – директор Института славистики при университете в Зальцбурге. Основатель и с 1977 г. директор Болгарского научно-исследовательского института в Австрии. Редактор шестнадцатого тома «Известий института болгарского языка», первого–девятого томов «Bulletin d'analyse de la littérature scientifique bulgare» (серия «Philologische Beiträge zur Südost- und Osteuropa Forschung»), соредактор второго и третьего томов «Трудове на Висшия педагогически институт «Братя Кирил и Методий в Великом Търново» (София, 1965–1966 гг.). Награждён орденом «Кирилл и Мефодий» третьей (1963 г.) и первой (1978 г.) степени. И.П. Гылыбов – автор разносторонних исследований по истории болгарского языка и книжности, топонимики и этимологии балканских славянских языков, археологии болгарского Причерноморья. Особое внимание уделял анализу текстов литературных памятников болгарской церковной книжности. На основании лексического анализа сочинений Климента Охридского, данных древнейших эпиграфических материалов, в том числе надписей из Круглой церкви в Преславе, И.П. Гылыбов признал несостоятельным лексический критерий сопоставления преславской и охридской книжных школ и выделил несколько диалектно и географически нелокализованных болгарских книжных школ: кирилло-мефодиевскую, преславскую первую (одноеровую с «ь»), преславскую вторую (двуеровую), одноеровую с «ъ», тырновскую и видинскую. Рассматривал текст Шестоднева Иоанна экзарха с точки зрения использования артикля и относительных местоимений в болгарском языке, на материале Учительного Евангелия Константина Преславского проследил употребление указательных местоимений. И.П. Гылыбов занимался вопросами фонемного состава кириллицы и глаголицы, соотношением кириллических букв «ъ», «ь» и «ѣ», наличием двух кириллических букв «б» и «в», различиями фонемного состава двух азбук. Связывал язык кирилло-мефодиевской эпохи с родопскими говорами, в которых наблюдался переход двух «ъ» в «о», а кириллицу – с диалектной основой книжного языка, отличающейся фонетическим смешением двух «ъ» с «ѣ» (близкой к еркечскому и тетевенскому говорам), т.е. с преславской книжной школой.

 
PR-CY.ru