ЕРМА - Страница 5

Композиция «Пастыря» необычна ни для античной, ни для христианской литературы. К традиционным античным элементам относятся только чётное число частей (4, 12 и 10) и романный зачин. Наиболее неожиданной является смена основного собеседника Ермы после Видений: вместо старицы-Церкви им становится пастырь. Кроме того, Видения осмысляются старицей как отдельная книга, сам автор указывает, что девятое Подобие было написано им по окончании всей книги, а десятое Подобие – ещё позднее. Всё это, а также смена жанров и повторения поставили вопрос о единстве текста. Г.В. Тирш различал авторов Видений и Заповедей-Подобий, Хильгенфельд делил сочинение на три части (Видения, Заповеди – седьмое Подобие, Подобия восемь-девять), Адольф фон Гарнак и У. Колборн выделяли шесть последовательных стадий. Согласно С. Жие, следует выделять три этапа редактирования: Видения 1-4 (первая четверть II в.), затем девятое Подобие (около 150 г.) и, наконец, пятое Видение, Заповеди и Подобия 1-8 и 10 (эту часть написал будто бы некий адопцианист (псевдо-Ерма) в последние годы царствования императора Антонина). Выводы С. Жие подкреплял помимо доктринального анализа наблюдениями над языком. Математический анализ языка «Пастыря» был проделан У. Колборном. Хотя он также пришёл к выводу о нескольких авторах «Пастыря», результаты С. Жие и У. Колборна оказались во многом противоположными. У. Колборн обособляет восьмое Подобие, а девятое Подобие считает добавленным для утверждения адопцианства, в то время как, согласно С. Жие, с этой целью были написаны Заповеди и первые восемь Подобий; для У. Колборна Заповеди и первые восемь Подобий составляют наиболее древний пласт произведения, около 60 г., тогда как, по С. Жие, – это наиболее поздняя часть, написанная веком позже. В целом аргументация сторонников нескольких авторов «Пастыря» в настоящее время представляется исследователям недостаточно обоснованной, предпочтение они отдают мнению учёных XIX–XX вв., отстаивавших целостность «Пастыря» на основании единства стиля, лексики, плана и взаимосвязи отдельных частей произведения (Ф. Цан, Ф. Функ, А. Линк, П. Баумгёртнер и др.). Согласно А. Хилхорсту, лингвистический анализ не подтверждает гипотезы о разных авторах. По мнению исследователя, лишь несколько латинизмов, вполне обычных для греческого языка I–II вв. (вопреки необоснованным утверждениям Р. Таннера, предполагавшего даже латинский оригинал «Пастыря»), а также семитизмы, целиком объяснимые влиянием Септуагинты, не позволяют исследователям утверждать, что Ерма знал латинский, арамейский или еврейский языки, несмотря на «римский» или «иудеохристианский» фоны сочинения. Хенне также показал единство текста на основе анализа лексики и терминологии его различных частей. Таким образом, учёные пришли к выводу, что очевидные композиционные трудности не должны объясняться предположением о разных авторах. По всей видимости, «Пастырь» формировался постепенно (так, четвёртое Видение было, как полагают исследователи, первоначальным финалом; нигде нет сцены препоручения Ермы пастырю, о чём говорится дальше), однако, в конце концов, обрёл продуманный и законченный вид, на что указывают отсылки автора к дополнениям и анализ замысла.

 



 
PR-CY.ru