ЕВФИМИЙ, Евтимий - Страница 3

Сочинения Евфимия немногочисленны. Наиболее высокую оценку современников получили его переводы с греческого языка. По инициативе Евфимия в обиход БПЦ был введён Иерусалимский устав, проводилась масштабная справа церковных книг, приблизившая язык и орфографию болгарских рукописей к образцам, созданным в 1330–1360 гг. на Афоне, литургическая практика была согласована с константинопольскими и афонскими богослужебными канонами, был составлен свод Житий почитаемых в Тырнове святых, служб и похвал им. Указания на авторство Евфимия содержат заглавия Житий четырёх святых: Иоанна Рильского, Илариона Меглинского, Параскевы (Петки) Тырновской (Эпиватской), Филофеи Тырновской. Ему также приписывают Похвальные слова (аколутии) святым Константину и Елене, Михаилу Воину, Иоанну Чудотворцу, епископу Поливотскому, великомученице Кириаке (Неделе), службы святым царице Феофании (с параклисом) и Параскеве (Петке) Тырновской. В редакциях большинства составленных им Житий святых и похвал болгарским святым дополнены части, повествующие об истории первых царей из династии Асеней и прославляющие мощь Болгарского царства, неотделимого от Тырновской патриархии. Среди литургических трудов Евфимия важное место занимает переведённый с греческого языка Служебник, включающий тексты литургий святителей Иоанна Златоуста, Василия Великого и Преждеосвящённых Даров, диаконского чинопоследования (диатаксиса). Одна из трёх сохранившихся рукописей Служебника, по мнению исследователей, содержала дополненную Евфимием редакцию Синодика царя Борила, сохранившуюся в так называемом Палаузовском списке (начало 1380 гг.). Исследователи полагают, что Евфимий перевёл Житие преподобного Феодосия, составленное Константинопольским патриархом Каллистом, «Догматическую паноплию» Евфимия Зигабена, части Триодного и Минейного панегирика (торжественника) и др. Источниками для литургического творчества Евфимия служили древнеболгарские литургические кодексы и труды Константинопольского патриарха Филофея Коккина, отдельные молитвы и литургические указания которого он перевёл с греческого на славянский язык. Сохранилось четыре послания Евфимия: на Афон Киприану (до 1375 г.) и в Валахию – Унгро-Влахийскому епископу Анфиму и Никодиму Румынскому. Сочинения Евфимия в XV–XVII вв. широко распространялись в православном славянском мире. Константин Костенечский, учителем которого был Андроник, один из учеников Евфимия в Бачковском монастыре, назвал «великого этого искусника (Евфимия) славянских письмен <...> светилом стран тех, что воистину явилось и поныне (является) до реки глаголемой Марица, и в Скифских странах, и в Загорье».

 



 
PR-CY.ru