«DEI VERBUM» - Страница 6

Конституция неоднократно – в статьях 4 («ниспосланием Духа Истины»), 17 («ниспосланием Святого Духа»), 20 («и послал им Духа Утешителя») – указывает на католическое учение об исхождении Святого Духа не только от Бога Отца, но «и от Сына». Согласно конституции, Святой Дух способствует «более глубокому уразумению Откровения», «вводит верующих в полноту истины» и «вселяет в них слово Христово». Учение о Священном Писании, Священном Предании, Учительстве Церкви и их соотношении излагается преимущественно во второй главе «Dei Verbum», в которой проявляется компромиссный характер конституции. В статье 7, где описывается возвещение Евангелия апостолами и епископами, преемниками апостолов, говорится о двух формах апостольского благовестия: устной (ранней форме возвещения Евангелия) и письменной. Выражение «это апостольское Предание» («haec quae est ab Apostolis traditio») указывает, что речь идёт только о Предании, имеющем Божественное происхождение, а не о церковных преданиях. Карл Ранер указывал на две функции, которые в «Dei Verbum» приписываются Священному Преданию: познание «полного канона Священных Книг» и «уверенность относительно всего того, что было дано в Откровении», отмечая, что в статье 9 говорится только об «уверенности», а не о Предании как о «количественном материальном дополнении Писания». Кардинал Вальтер Каспер утверждал, что тезис «Церковь черпает свою уверенность относительно всего того, что было дано в Откровении, не из одного только Священного Писания» «не говорит ничего о содержании Писания, о содержательной полноте или неполноте, а лишь нечто о необходимости Предания для уверенности в отношении Его (Священного Писания)». В статье 9 подчёркивается, что Священное Писание и Священное Предание тесно связаны и взаимно сообщаются друг с другом: «Священное Писание есть Слово Божие, так как оно записано под вдохновением Духа Божия; а Слово Божие, вверенное Христом и Святым Духом апостолам, в целости препоручается Священным Преданием их преемникам». Конституция предписывает «принимать и почитать» Священное Писание и Священное Предание «с одинаково благоговейной любовью и преклонением» («pari pietatis affectu ac reverentia»), при этом дословно воспроизводится формула Тридентского собора. Католические богословы признавали, что в «Dei Verbum» не было дано чёткого определения соотношения Священного Писания и Священного Предания. К. Ранер полагал, что вопрос о том, является ли Священное Предание «материальным дополнением» Священного Писания, т.е. вопрос о Священном Писании и Священном Предании как о двух самодостаточных источниках Откровения, «был сознательно оставлен открытым». Он утверждал, что в отношении полемики о том, как передаётся людям Божественное Откровение – в одном или двух отделённых друг от друга «притоках» (К. Ранер полагал, что правильнее говорить не о двух источниках (нем. Quellen), а о двух «притоках» (Zuflüssen) Откровения), по крайней мере, с частично различным материальным содержанием, – Собор подчеркнул лишь единство передачи Священного Предания и Священного Писания.

 



 
PR-CY.ru