ДИОНИСИЙ БАР САЛИБИ - Страница 2

На Ветхий Завет (комментарий практически не издан) Дионисий бар Салиби обычно даёт два толкования: «вещественное» (буквальное) и «духовное» (символическое), а в некоторых случаях – также по двумя сирийским переводам: Пешитте (с еврейского языка) и так называемым Сиро-гекзаплам (с Септуагинты). Комментарий на Новый Завет охватывает весь корпус; он пользовался популярностью у переписчиков и переводился на арабский язык (в настоящее время издан, за исключением комментария на Послания апостола Павла). Через экзегетические сочинения Дионисия бар Салиби дошли фрагменты толкований Ипполита Римского и его противника пресвитера Гаия на Евангелие от Матфея и Апокалипсис. Помимо Священного Писания Дионисий бар Салиби комментировал труды философов (в 1148 г. «Исагог» Порфирия, «Категории», «Об истолковании», «Аналитики» Аристотеля) и отцов церкви; сохранился комментарий на центурии Евагрия Понтийского (1165 г.), богослужебные тексты (последование св. Евхаристии, чины рукоположения и освящения мира, Никейский Символ веры и яковитское исповедание). Среди его сочинений упоминаются компендии Житий «отцов, святых и мучеников», апостольского канона и богословия. Дионисий бар Салиби известен и как полемист (обширный трактат в пять частей, изданных по отдельности: против магометан, иудеев, несториан, дифизитов (православных) и армян), как автор и редактор богослужебных текстов (две анафоры, различные молитвы, вступления и седры, книги церковных служб на все дни недели, пересмотр чина крещения), оратор (Слово о Страстях Господних; Слово о лишении Святых Даров тех, кто не причащались более сорока дней) и канонист (каноны исповеди и разрешения грехов). Памятниками сирийской духовной поэзии стали его поэмы: две – на захват мусульманами Эдессы (1144 г.), три – на взятие армянами Мараша, две – о преследовании мусульманами мафриана Игнатия, благословившего на брак с христианином девушку-христианку, чей отец принял ислам (1159 г.). Дионисий бар Салиби интересовался анатомией (трактат «О строении человека»), астрономией и историей. Михаил Сириец приводит отрывки из его несохранившейся хроники с ремаркой о том, что она планировалась как всемирная, но в действительности кратко повествует о событиях, современных автору.



 
PR-CY.ru