ДИДИМ СЛЕПЕЦ, Дидим Александрийский - Страница 6

Дидиму Слепцу пытались атрибутировать «Пять диалогов о Святой Троице», «Два диалога против македонианина-духоборца» и первую книгу «О воплощении против Аполлинария», приписываемые Афанасию Великому; трактат «О видении серафима», а также «Диалог православного с монтанистом». Среди экзегетических произведения Дидима Слепца исследователи называют толкования на Ветхий Завет: «Commentarii in Genesim» («Толкования на книгу Бытие»), незначительные фрагменты толкований содержат катены Никифора и Барбериновский кодекс; четвёртый турский кодекс содержит датируемый концом VI – VII в. текст толкований до главы 17 книги Бытие. Исследователи делят толкования на две неравные части – толкование на Шестоднев и на последующие главы. Хотя Дидим Слепец не упоминает имя Оригена, заметна значительная зависимость от него (особенно до Быт. 5:1). В вопросе происхождения зла и в проблеме теодицеи П. Нотен и Дутрело отмечали влияние на Дидима Слепца несохранившегося сочинения «Adversus Hermogenem» («Против Гермогена») Антиохийского епископа Феофила (169–188 гг.), которое было возможно через Тертуллиана (около 160 – после 220 гг.) или через Оригена. Из «Commentarii in Job» («Толкования на Книгу Иова») сохранились фрагменты в катенах, начальная, большая часть толкований присутствует в седьмом турском кодексе в сильно повреждённом виде. Основные темы толкований: творение, учение о душе, христология, этика, предсуществование душ, их воплощения в тела и всеобщее восстановление. Сохранились фрагменты в катенах из сочинения «Expositio in Psalmos» («Изъяснение псалмов»); о нём свидетельствовал блаженный Иероним. Фрагменты толкований дошли также под именем Диодора, епископа Тарсийского (305/310 – до 394 гг.). Толкования значительно пополнились за счёт находок в Туре (толкования на псалмы 20–26:10; 29–44): большую их часть содержит пятый турский кодекс. Согласно гипотезе А. Келя, разночтения в толкованиях на псалмы, найденных в Туре, с толкованиями, дошедшими в катенах, объясняются тем, что первые представляют собой редакцию труда Дидима Слепца, выполненную одним из его учеников. «Commentarii in Ecclesiasten» («Толкования на Книгу Екклесиаста», 377–381 гг.) дошли в восьмом турском кодексе в большом объёме, хотя в плохом состоянии. Фрагменты толкований Дидима Слепца на Книгу пророка Исаии приводятся у преподобного Иоанна Дамаскина (Дидим Слепец неоднократно упоминал эти толкования). Согласно блаженному Иерониму, они состояли, по меньшей мере, из 18 книг и были посвящены лишь части Книги пророка Исаии – её последним главам: 40–66; однако у Дидима Слепца находятся свидетельства о различении им толкований на собственно Книгу пророка Исаии и на её последние главы. Исследователи считают наиболее вероятным время составления «Commentarii in Zachariam» («Толкования на Книгу пророка Захарии, в 5 кн.) – 387 г. (дошли почти целиком среди турских находок; составлены по просьбе блаженного Иеронима, посетившего Дидима Слепца летом 386 г. и предложившего ему дополнить недописанные Оригеном толкования на книги пророков Осии и Захарии). На составленные Дидимом Слепцом толкования блаженный Иероним опирался при написании своих толкований на Книгу пророка Захарии.

 



 
PR-CY.ru