ДИДАХЭ, «Учение 12 апостолов» - Страница 10

В финале сохранившегося текста приводятся три знамения Второго пришествия Христова. Большинство учёных второй половины XX в. признают «Дидахэ» компиляцией, вобравшей тексты разного происхождения и разных жанров. Учёные считают, что если рассматривать «Дидахэ» в законченном виде как целостный памятник, то наиболее близким аналогом в предшествующей традиции оказывается «Устав общины», обнаруженный в Кумране. В греко-римском мире также известны произведения подобного жанра. По мнению Шёльгена, «Дидахэ» нельзя отождествлять с литургико-каноническими памятниками последующих эпох, поскольку оно не охватывает всех аспектов церковной жизни. Возможно, отличия связаны с происхождением сочинения из среды, ещё близкой к иудейской традиции. Вместе с тем многие учёные подчёркивают полемический характер памятника. В разделе 8:1, вероятно, нашёл отражение конфликт с синагогой: установление поста на среду и пятницу объясняется необходимостью отделения от «лицемеров» (ср. с наименованием фарисеев «лицемерами» в Мф. 23:13; об их посте дважды в неделю говорится в Лк. 18:12; ср. описания практики поста дважды в неделю в мишне Мегиллот и в Вавилонском Талмуде; возможно, впрочем, что речь в «Дидахэ» идёт об иудействующих христианах). М. Дель Верме пытался доказать, что прозвание «лицемеры» относилось к другой группе внутри межзаветного иудаизма – ессеям или к представителям так называемого енохического течения, а троекратная ежедневная молитва «Отче наш», возможно, заменяет известную в иудаизме практику (вообще троекратная молитва известна уже в ветхозаветной и межзаветной литературе). Традиционная еврейская молитва о возвращении из плена и рассеяния (ср.: Втор. 30:3–5; Ис. 11:12; Иез. 37:21) заменяется прошением о собрании Церкви в Царстве Божием. Чётко определяется главный день богослужения – воскресенье, а не суббота (Н. Тидуэлл выдвигал не получившую большой поддержки гипотезу, что, согласно иерусалимскому кодексу, присутствующее в этом стихе выражение «День Господень Господа» не содержит глосс и означает не воскресенье, а Судный день). Некоторые исследователи считали «Дидахэ» дополнением или толкованием Евангелий, однако слова в начале раздела о крещении («сказав предварительно всё это») указывают на то, что, по крайней мере, трактат о «двух путях» должен был играть роль катехизиса для желающих вступить в церковь. По мнению А. Милавеча, «Дидахэ» – это текст, передававшийся устно и использовавшийся дидаскалами для постепенного воцерковления желавших принять крещение и жить по-христиански (правда, в отношении литургического блока и церковной дисциплины его теория менее убедительна). Теория последовательного редактирования «Дидахэ» появилась в начале XX в. и получила развитие в 1960–1970 гг. Оде предположил, что текст «Дидахэ» прошёл через три стадии редактирования: сначала автор (апостол) составил ядро текста, затем сделал к нему добавления, чуть позже в текст были сделаны интерполяции. Многие современные исследователи придерживаются альтернативной теории множественных источников, собранных и отредактированных одним или двумя редакторами.

 



 
PR-CY.ru