ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ - Страница 2

Другие экзегеты отмечают, что он не видел Спасителя во время Его земного служения. В антимаркионитском прологе у Иеронима Блаженного и Евсевия Кесарийского указывается происхождение апостола Луки из Антиохии (Сирия). В научно-критической библеистике с XIX в. авторство «Деяний  апостолов» и достоверность преданий о жизни дееписателя неоднократно ставились под сомнение. Прежде всего, отмечалось отсутствие каких бы то ни было сведений о евангелисте Луке у Папия Иерапольского (60–130 гг.). Еретик Маркион, отвергнувший все Евангелия, кроме Евангелия от Луки, и включивший его в свой канон, тем не менее, оставил его анонимным. Поскольку со II в. считается, что канонические книги должны быть написаны близкими учениками Христа или апостолов, предания о происхождении, медицинском образовании и служении евангелиста могли основываться не на независимом свидетельстве, а на новозаветных текстах. В частности, вывод о происхождении Луки из Антиохии (помимо того внимания, какое уделяется этому центру христианства в «Деяниях  апостолов»), может быть сделан из Деян. 13:1, где упоминается Луций Киринеянин. Кроме того, в «западном типе» текста повествования от первого лица (так называемые мы-пассажи) включают и Деян. 11:28, где повествуется об Антиохийской церкви. В отношении авторства «Деяний  апостолов» русская библейская наука занимает вполне определённую позицию, доказывая, во-первых, единство автора (в противовес гипотезам о механической компиляции из разных источников), во-вторых, его личное участие в описываемых событиях как спутника апостола Павла и, наконец, то, что этим автором был никто иной, как евангелист Лука. Вопрос о том, был ли автор «Деяний  апостолов» врачом, приобрёл особую остроту после работ У.К. Хобарта, позицию которого поддержал Адольф фон Гарнал. По мнению У.К. Хобарта, в Евангелии от Луки и «Деяниях  апостолов» встречается большое количество медицинской лексики, использовать которую мог только профессиональный врач, в частности, такие термины, как «расслабленный» (Лк. 5:24; Деян. 8:7; 9: 33), «постель» (Лк. 5:19, 24; Деян. 5:15), «горячка» (в греческом тексте Деян. 28:8 стоит во множественном числе) и проч. Особенно интересны исследователям параллели с сочинениями греческого медика Диоскорида Педиана из Тарса. Однако Г. Кэдбери поставил под сомнение выводы У.К. Хобарта, поскольку, по его мнению, для эпохи античности вообще сложно говорить о существовании медицинской терминологии как таковой и все предполагаемые термины в равной мере употребляли не только профессиональные врачи, но и просто образованные люди при рассказе о болезнях (в частности, Кэдбери ссылается на Иосифа Флавия, про которого точно известно, что он не был знаком с медицинской наукой). До конца XX в. большинство учёных принимали выводы Г. Кэдбери. Однако в ряде современных работ было показано, что медицинское образование евангелиста и дееписателя проявляется не в лексике, а в том, как именно он описывает симптомы, течение и продолжительность болезней (Лк. 9:39; Деян. 13:11; 14:8), методы и время исцеления (Деян. 3:7; Деян. 9:18; 14:10).

 



 
PR-CY.ru