ДИОНИСИЙ ВЕЛИКИЙ - Страница 7

Эти послания (так же как и послание к Антиохийской церкви) не сохранились. Изданное в 1608 г. в латинском переводе послание против Павла Самосатского с именем Дионисия Великого вместе с вопросами Павла Самосатского и ответами на них Дионисия Великого в настоящее время считается неподлинным. Среди сирийских и армянских фрагментов, изданных кардиналом Ж.Б.Ф. Питра, три сирийских фрагмента (извлечение из послания к Павлу Самосатскому), один сирийский фрагмент (вероятно, отрывок из послания к Антиохийской церкви), один армянский фрагмент (надписанный словами: «Святого Дионисия, епископа Александрийского, из речей против Павла Самосатского») также восходит к неподлинному посланию к Павлу Самосатскому. В остальных четырёх армянских фрагментах, взятых из бесед на праздничные дни, раскрывается учение о Божественной природе Иисуса Христа. Греческий фрагмент с надписанием: «Иже во святых отца нашего Дионисия, архиепископа Александрийского» – включает семь ответов на вопросы относительно рождения Сына Божьего от Отца, схожие с вопросами ариан в их полемике с православными и, вероятно, принадлежит к эпохе борьбы Афанасия Великого с арианами. Во многих посланиях и некоторых полемических сочинениях Дионисия Великого встречаются подробные толкования отдельных мест Священного Писания, а также исследования канонического достоинства и подлинности различных библейских книг (например, в послании к Василиду и «О мученичестве» к Оригену). По мнению исследователей, экзегетические сочинения Дионисия Великого были весьма многочисленными, однако сохранилось лишь несколько фрагментов экзегетического содержания. «Толкование на начало Книги Екклесиаста» – единственное экзегетическое произведение Дионисия Великого, о котором упоминают Евсевий Кесарийский и Иероним Стридонский, а также Прокопий Газский, которому, по мнению исследователей, возможно, принадлежит составление сборника толкований на Книгу Екклесиаста, сохранившегося в Венецианском кодексе, где вместе с толкованиями на другие книги Священного Писания помещён ряд толкований под заглавием: «На Книгу Екклесиаста христианского софиста Прокопия сокращение толковательных речений со слов Григория Нисского и Дионисия Александрийского, Оригена и других». Из этого сборника фрагменты с именем Дионисия Великого были перепечатаны в изданиях его творений. Благодаря новейшим открытиям, количество сохранившихся фрагментов существенно пополнилось. В древних сборниках толкований на Книгу Иова и на Евангелие от Луки, составленных Никитой Ираклийским (около 1100 – после 1170 гг.), сохранились фрагменты толкований Дионисия Великого на Книгу Иова (2. 1, 10; 9. 10; 23. 8; 28. 20–23) и на евангельское повествование о Гефсиманской молитве Спасителя. Менее значительные отрывки сохранились в сборниках толкований на книги «Деяний святых апостолов», на Послание Иакова и на Послание к Римлянам. Иероним Стридонский причисляет Дионисия Великого к толкователям, писавшим о «нечётном числе», а также к отцам церкви, подробно толковавшим седьмую главу первого Послания к Коринфянам. Евсевий Кесарийский указывает на послания Дионисия Великого как на лучший источник для изучения современной Дионисию Великому церковной жизни. Написанные по вопросам церковной дисциплины, богослужебной практики и христианской жизни, эти послания важны и для характеристики личности Дионисия Великого. Послания известны во фрагментах, сохранившихся в «Церковной истории» Евсевия Кесарийского, а также по заглавиям и кратким указаниям у Евсевия, Иеронима и некоторых позднейших писателей. Одно из посланий к епископу Пентапольских церквей Василиду сохранилось в греческих сборниках «Правил святых Апостолов, святых Вселенских и Поместных Соборов и святых отец», откуда перешло в славянские сборники. Другие послания к Василиду не сохранились. Об одном из них Евсевий и Иероним замечают, что Дионисий Великий упоминает в нём о составленном им толковании на начало Книги Екклесиаста.

 



 
PR-CY.ru