БУДНЫЙ Симон

БУДНЫЙ Симон – гуманист, просветитель, известный социнианский проповедник, выдающийся деятель Реформации в Польше, талантливый и образованный проповедник кальвинизма и затем арианства в Литовской Руси второй половины XVI в. Напечатал Новый Завет с комментариями и замечаниями, что стало первой во всемирной литературе попыткой радикальной рационалистической критики Евангелия; поддерживал концепцию ограниченной, просвещённой монархии. Симон Будный – один из первых идеологов развития белорусской культуры на родном языке. Считается белорусом по происхождению, является уроженцем либо Мазовии, либо Великого княжества Литовского (хотя его происхождение достоверно не выяснено). Закончил Краковскую академию, учился в Италии, Швейцарии, основательно изучил несколько языков, был одним из наиболее образованных людей своего времени. Симон Будный глубоко проникся реформационными идеями, и вскоре между тогдашними новаторами прослыл человеком высокого образования и неутомимой деятельности. Поэтому виленский воевода князь Николай Радзивилл (1515–1565 гг.), по прозванию Чёрный, заложивший около 1552 г. соборную церковь кальвинского (или, как тогда ещё называли, гельвецкого) вероисповедания в познанском Клецке (в гнезненском воеводстве), вызвал из Польши на место пастора Симона Будного. Вместе с несвияжским наместником Матвеем Кавечинским и тамошним пастором Вавржинцем Кржижковским Будный с 1562 г. начал издавать сочинения на польском, латинском и белорусском языках, главным образом, с целью распространения своего учения. Затем с реформаторскими целями, побуждаемый Кавечинским и Кржижковским, занялся переводом для социниан всей Библии на польский язык с еврейского, пользуясь греческим и церковнославянским (Франциса Скорины) переводами (сверить текст с переводом Мартина Лютера ему помогает М. Кавечинский). Этот перевод Будный напечатал в Несвияже в 1570 г. (во второй раз – в 1572 г.). Направленный, главным образом, против церковных обрядов, со строгой системой «автономной» морали, написанный в обычной форме вопросов и ответов на хорошем западнорусском книжном (деловом или актовом «русско-литовском») языке с примесью церковнославянского, катехизис Будного был посвящён сыновьям Радзивилла. Характерно, что автор старается возбудить в них национальное самосознание и просит, чтобы князья «не только в чужоземских языцех кохали, але бы ся тежь… и того здавна славного языка словенского размиловали и оным ся бавити рачили» (т.е. старались бы пользоваться). В том же году и в той же несвияжской типографии выходит его «Оправдание грешного человека пред Богом». В этой книге впервые заметны черты арианского (или социанского) учения.

 



 
PR-CY.ru