АЛФАВИТ - Страница 5

В X–XI вв. (до 1096 г.) глаголица в качестве славянского алфавита богослужебных книг употреблялась в Чехии. Позднее глаголический алфавит сохранялся только в Хорватии, где использовался для написания богослужебных славянских книг местными монахами-бенедиктинцами и в деловой письменности (до начала XX в.). Через хорватское посредство (в результате деятельности императора Карла IV Люксембурга) глаголица в XIV–XV вв. вновь получила известность в отдельных монастырских центрах Чехии (Эммауский монастырь «на Славянах» в Праге), а также в Польше (Олесницкий монастырь в Силезии и «на Клепаже» в Кракове). На основе кириллицы образовались болгарская (конец IХ в.), древнерусская (ХI в.), сербская (ХII в.) с локальным боснийским вариантом, славяноязычные валашская и молдавская (XIV–XV вв.), румынская (XVI в., в 1864 г. переведена на латинскую графику), а в составе древнерусской – пермско-зырянская (XIV в., в XV в. вытеснена кириллицей), мордовская (конец XVII в.) и другие письменности. В качестве делового письма кириллица использовалась также в канцеляриях Далмации (XIV–XVII вв.) и Албании (XIV–XV вв.). Современный русский алфавит (гражданский шрифт) введён Петром I в 1708–1710 гг. как шрифт для светской литературы и письменности и в графическом отношении максимально приближен к начертаниям книжного курсива, который сформировался в последней трети XVII в. под воздействием украинско-белорусских почерков и шрифтов, испытавших влияние латинской и греческой традиции (количественный и качественный состав алфавита определены реформой 1918 г.). В XVII–ХХ вв. православные миссионеры (Нижегородский епископ Дамаскин (Семёнов-Руднев), Московский митрополит Иннокентий (Вениаминов) и др.) разрабатывали основы научного описания тюркского, финно-угорского, палеоазиатского и других языков народностей Российской империи, адаптировали кириллический алфавит, осуществляли переводы текстов, создавали грамматики и словари для ранее бесписьменных языков России и сопредельных стран (чувашского, татарского, алеутского, якутского, осетинского, азербайджанского, казахского, монгольского и др.). На протяжении второй половины XVIII – начала XX вв. модернизированный в начале XVIII в. русский вариант кириллицы составил (с учётом местных особенностей) также основу современного алфавита православных славянских стран: Сербии, Болгарии, Украины, Белоруссии и Македонии. В результате многовековых трудов духовенства, учёных-филологов, учителей, государственной администрации образовался единый графико-культурный ареал греко-славянской письменности, включающий многообразные языки и культурные традиции. В 1990 гг. Молдавия и ряд тюркоязычных республик бывшего СССР перешли на латинский алфавит. Возникновение алфавита различными религиозными традициями возводилось к божественному источнику, с этим связана и его символическая функция. Мистика букв во многих религиях основана на представлении, что между знаком и сотворённым миром существуют определённые отношения, и система алфавита согласуется с порядком, лежащим в основе мироздания. Это положение нашло своё отражение в сложной символике письменных знаков в универсалистском мировоззрении древних китайцев, основанном на идее о всеобщей гармонии между макрокосмом и микрокосмом.

 



 
PR-CY.ru